div#ContactForm1{display: none !important;}

القائمة الرئيسية

الصفحات

 



أغنية  Beqaaboo مترجمة

Beqaboo Arabic translation with english lyrics

 Beqaaboo lyrics with english translation 


الحب شعور قوي ، و "beqaaboo" ( خارج السيطرة) هو ما تشعر به عندما تكون مع ذلك الشخص الذي تحبه



معلومات حول الأغنية

المغني : Savera , Shalmali kholgade

كلمات : kausar munir

الموزع الموسيقي : oaff , savera

مخرج الفيديو : dar gai

من فيلم : gehraiyaan

إنتاج : Sony music india

الممثلين : deepika padukone & siddhant shaturvedi & Ananya pandey

 لغة الأغنية : هندي

ترجمة أغنية Beqaaboo مع الكلمات

Teri baahon mein aisey, kho gaye

أنا ضعت هكذا في أحضانك 

Jaisey khud se hi rihaa, ho gaye.

و كأنني تحررت من نفسي

Dekho armaa(n) ankahe,

أنظر ، الأمنيات التي لم تُقال

Apni hadh sey badh gaye

تجاوزت حدودها

Teri baahon mein aisey, kho gaye

أنا ضعت في أحضانك هكذا

-CHORUS-

Khwaabon ka jaadoo,

هذا سحر الأحلام

Beqaaboo hum ho gaye

نحن أصبحنا خارجين عن السيطرة

Khwaabon ka jaadoo, jaadoo

سحر الأحلام ، سحر

Dil se yun, lagaa tu

أنت وضعته هكذا على قلبي

Beqaaboo hum ho gaye

أنا أصبحت خارجا عن السيطرة

Teri baahon mein aisey, kho gaye

أنا ضعت في أحضانك هكذا

Teri raaton mein aisey, kho gaye

أنا ضعت في لياليك هكذا

Jaisey din se hum khafa ho gaye

و كأنني أصبحت منزعجا من النهار

Dekho taare anginey

أنظر النجوم الغير محسوبة

Rag-rag mein jalne lagey

بدأت بالإحتراق  داخل عروقي

Teri raaton mein aisey, kho gaye

أنا ضعت هكذا في لياليك

-CHORUS-

Khwaabon ka jaadoo,

هذا سحر الأحلام

Beqaaboo hum ho gaye

نحن أصبحنا خارجين عن السيطرة

Khwaabon ka jaadoo, jaadoo

سحر الأحلام ، سحر

Dil se yun, lagaa tu

أنت وضعته هكذا على قلبي

Beqaaboo hum ho gaye

أنا أصبحت خارجا عن السيطرة

Teri raaton mein aisey, kho gaye

أنا ضعت في لياليك هكذا

Chal, chal, chaltey hi jaayen

هيا ، هيا لنمشي

Chal, chal, chaltey hi jaayen

هيا ، هيا لنمشي

Rokey ab na ruk paayen

حتى لو توقفنا لن نتمكن من التوقف

-CHORUS-

Khwaabon ka jaadoo,

هذا سحر الأحلام

Beqaaboo hum ho gaye

نحن أصبحنا خارجين عن السيطرة

Khwaabon ka jaadoo, jaadoo

سحر الأحلام ، سحر

Dil se yun, lagaa tu

أنت وضعته هكذا على قلبي

Beqaaboo hum ho gaye

أنا أصبحت خارجا عن السيطرة

Teri baahon mein aisey, kho gaye

أنا ضعت في أحضانك هكذا

Beqaaboo song with english translation

Teri baahon mein aisey, kho gaye

 I got lost like this in your arms


 Jaisey khud se hi rihaa, ho gaye.

 And it's like I'm free

 Dekho armaa(n) ankahe,

 Look, the unsaid wishes

 Apni hadh sey badh gaye

 overstepped its bounds

 Teri baahon mein aisey, kho gaye

 I got lost in your arms like this

 -CHORUS-

 Khwaabon ka jaadoo,

 This is the magic of dreams

 Beqaaboo hum ho gaye

 We are getting out of control

 Khwaabon ka jaadoo, jaadoo

 The magic of dreams, the magic of dreams

 Dil se yun, lagaa tu

 You put it like this on my heart

 Beqaaboo hum ho gaye

 I'm getting out of control

 Teri baahon mein aisey, kho gaye

 I got lost in your arms like this

 Teri raaton mein aisey, kho gaye

 I got lost in your nights like this

 Jaisey din se hum khafa ho gaye

 And it's like I'm annoyed by the day

 Dekho taare anginey

 See the unaccounted stars

 Rag-rag mein jalne lagey

 It started burning in my veins

 Teri raaton mein aisey, kho gaye

 I'm so lost in your nights

 -CHORUS-

 Khwaabon ka jaadoo,

 This is the magic of dreams

 Beqaaboo hum ho gaye

 We are getting out of control

 Khwaabon ka jaadoo, jaadoo

 The magic of dreams, the magic of dreams

 Dil se yun, lagaa tu

 You put it like this on my heart

 Beqaaboo hum ho gaye

 I'm getting out of control

 Teri raaton mein aisey, kho gaye

 I got lost in your nights like this


 Chal, chal, chaltey hi jaayen

 Come on, let's go for a walk

 Chal, chal, chaltey hi jaayen

 Come on, let's go for a walk

 Rokey ab na ruk paayen

 Even if we stop, we can't stop


 -CHORUS-

 Khwaabon ka jaadoo,

 This is the magic of dreams

 Beqaaboo hum ho gaye

 We are getting out of control

 Khwaabon ka jaadoo, jaadoo

 The magic of dreams, the magic of dreams

 Dil se yun, lagaa tu

 You put it like this on my heart

 Beqaaboo hum ho gaye

 I'm getting out of control

 Teri baahon mein aisey, kho gaye

 I got lost in your arms like this

#Beqaaboo #DeepikaPadukone #SiddhantChaturvedi #AnanyaPanday




لطلب ترجمة أي اغنية قم بالتعليق بالأسفل باسم الأغنية و ستكون  مترجمة خلال 24 ساعة




 

تعليقات

تعليق واحد
إرسال تعليق

إرسال تعليق

التنقل السريع