🎵 song : Jhoome Jo Pathaan
Movie : pathan 🎬
🎤 Singer: Arijit Singh, Sukriti Kakar, Vishal & Sheykhar
✍️ Lyricist: Kumaar
🎼 Music: Vishal and Sheykhar
Cast: Shahrukh khan and Deepika Padukone
Label: YRF
أغنية جديدة من بطولة الاسطورة العائدة بعد غياب اربع سنوات الكينغ شاروخان و ديبيكا بادكون بصوت المغني الساحر اريجيت سينغ و سوكريتي كاكار راو و فيشال و شيخار
أغنية jhoome jo pathan مترجمة بالكلمات
Tumne Mohabbat Karni Hai
Humne Mohabbat Ki Hai
Iss Dil Ke Alawa Kisi Se Bhi Na Humne Ijaazat Li Hai
إذا أردت أن تقعي بالحب
فأنا وقعت بالحب
أنا لم آخذ الاذن من أي أحد سوى هذا القلب
Hunar Hai Yeh Bhi Ishq Ka Kisi Kisi Ko Aata Hai
Jaan Loota Ke Dushman Ki
Humne Hifazat Ki Hai
شرف هذا الحب يجيده أي أحد
خسرت حياتي و قمت بحماية العدو
Baat Karte Hain Hazaron
Hazaron
Hai Tajurba Humein Yaaron
Haan Yaaron
الآلاف يتحدث
الآلاف
لدي خبرة يا أصدقائي
نعم أصدقائي
Baat Karte Hain Hazaron
Hai Tajurba Hamein Yaaron
الآلاف يتحدث
لدي خبرة يا أصدقائي
Aisi Hai Ada Bandh Loon Hawa
Mujhpe Woh Khuda Dil Se Dua Barsaye
بمثل هذا الأسلوب سوف أربط الريح
و يمطر عليَ الرب بالدعوات
( تقصد أن ينعم علي )
Jhoome Jo Pathaan Meri Jaan
Mehfil Hi Loot Jaaye
Dede Jo Zubaan Meri Jaan Uspe Mar Mit Jaaye
عندما يرقص باتان يا روحي
يسلب كل من في المُجمع
سوف يموت على الوعود التي أعطاها يا حياتي
الباثان في الهند هم مواطنون أو مقيمون في الهند من أصول عرقية من البشتون
.Jhoome Jo Pathan Meri Jaan
Mehfil Hi Loot Jaaye
Dede Jo Zubaan Meri Jaan
Uspe Mar Mit Jaaye
عندما يرقص باتان يا روحي
يسلب كل من في المُجمع
سوف يموت على الوعود التي أعطاها يا حياتي
الباثان في الهند هم مواطنون أو مقيمون في الهند من أصول عرقية من البشتون
Muqabla Kaise Hum Karte Hain Yaar
Abki Baar Tarika Hum Batayenge
Tarika Hum Batayenge
كيف تقوم بالمواجهة يا صديقي
سوف نخبرك بالطريقة عندما يحين دورك
سوف نخبرك بالطريقة
Kaise Dushman Pe Hum Marte Hain Yaar
Abki Baar Tarika Hum Batayenge
Tarika Hum Batayenge
كيف نموت على الأعداء يا صديقي
سوف نخبرك بالطريقة عندما يحين دورك
سوف نخبرك بالطريقة
Yaar Karde Jo Ishaara
Ishaara
Dil Main De Doon Dobara
Dobara
حبيبتي إذا قمت باشارة
اشارة
سوف أعطيك قلبي ثانية
مجددا
Yaar Karde Jo Ishaara
Dil Main De Doon Dobara
حبيبتي إذا قمت باشارة
سوف أعطيك قلبي ثانية
Pyar Ka Nasha Aisa Hai Chadha
Hoke Yoon Fida
Dushman Gale Lag Jaaye
سحر الحب سحرني هكذا
أصبحت ميتا في الحب هكذا
حتى الأعداء عانقتني
Jhoome Jo Pathaan Meri Jaan
Mehfil Hi Loot Jaaye
Dede Jo Zubaan Meri Jaan
Uspe Mar Mit Jaaye
عندما يرقص باتان يا روحي
يسلب كل من في المُجمع
سوف يموت على الوعود التي أعطاها يا حياتي
الباثان في الهند هم مواطنون أو مقيمون في الهند من أصول عرقية من البشتون
Jhoome Jo Pathan Meri Jaan
Mehfil Hi Loot Jaaye
Dede Jo Zubaan Meri Jaan
Uspe Mar Mit Jaaye
عندما يرقص باتان يا روحي
يسلب كل من في المُجمع
سوف يموت على الوعود التي أعطاها يا حياتي
الباثان في الهند هم مواطنون أو مقيمون في الهند من أصول عرقية من البشتون
Jhoome jo pathaan arabic version النسخة العربية
راه قلبي الحب اللي فيه طول عمرو يبغيها
باراكا، حبيبي، خلاص خلينا نكونوا مع بعضينا
نغمة صوتها مزيكا الخطوة، المشية أنتيكا
ماشي غربية كل الناس كا يحسدوني عليها
باينة فيهم را غاروا (را غاروا)
ومن حياتنا را طاروا (را طاروا)
باينة فيهم را غاروا، من حياتنا را طاروا
أنتي لي (دوا) أغلى من (هوا) غانعيشوا (سوى)
ربي يخليك ليا
راه نبقاوا عشران طول الزمان ودايمة محبتنا
آه ويكون غلطان وفيه جنان اللي ناوي يفرقنا
झूमे जो Pathaan, मेरी जान, महफ़िल ही लुट जाए
दे-दे जो ज़ुबान, मेरी जान, उसपे मर-मिट जाए
पा धा पा धा मा पा, पा धा पा धा मा पा
गा पा मा धा नि गा रे सा गा रे मा
पा धा पा धा मा पा, पा धा पा धा मा पा
गा पा मा धा पा गा रे गा रे सा
مكانك فقلبي هواك ساحرني، بان وكلشي بان
الطريقة باش كاتبغيـنـي (الطريقة باش كا تبغيـنـي)
طاح زهري فيك وحمقتيـنـي راح عقلي طار
الطريقة باش كا تبغيـنـي (الطريقة باش كا تبغيـنـي)
أنا رهن الإشارة (إشارة)
الدنيا بلا بيك خسارة (خسارة)
أنا رهن الإشارة (الدنيا بلا بيـك خسارة)
أنت لي (دوا) أغلى من (هوا) أنعيشوا (سوى)
ربي يخليك ليا
راه نبقاوا عشران طول الزمان ودايمة محبتنا
آه ويكون غلطان وفيه جنان اللي ناوي يفرقنا
راه نبقاوا عشران طول الزمان ودايمة محبتنا
آه ويكون غلطان وفيه جنان اللي ناوي يفرقنا
झूमे जो Pathaan, मेरी जान, महफ़िल ही लुट जाए
दे-दे जो ज़ुबान, मेरी जान, उसपे मर-मिट जाए
पा धा पा धा मा पा, पा धा पा धा मा पा
गा पा मा धा नि गा रे सा गा रे मा
पा धा पा धा मा पा, पा धा पा धा मा पा
गा पा मा धा पा गा रे गा रे सा
Jhoome jo pathan with english translation
Tumne Mohabbat Karni Hai
Humne Mohabbat Ki Hai
Iss Dil Ke Alawa Kisi Se Bhi Na Humne Ijaazat Li Hai
If you want to fall in love
I fell in love
I did not take permission from anyone, even from this heart
Hunar Hai Yeh Bhi Ishq Ka Kisi Kisi Ko Aata Hai
Jaan Loota Ke Dushman Ki
Humne Hifazat Ki Hai
The honor of this love is good for anyone
I lost my life and protected the enemy
Baat Karte Hain Hazaron
Hazaron
Hai Tajurba Humein Yaaron
Haan Yaaron
Thousands speak
thousands
I have experience, my friends
Yes my friends
Baat Karte Hain Hazaron
Hai Tajurba Hamein Yaaron
Thousands speak
I have experience, my friends
Aisi Hai Ada Bandh Loon Hawa
Mujhpe Woh Khuda Dil Se Dua Barsaye
With such a style I will tie the wind
And the Lord showers prayers upon me
(meaning to bless me)
Jhoome Jo Pathaan Meri Jaan Mehfil Hi Loot Jaaye
Dede Jo Zubaan Meri Jaan Uspe Mar Mit Jaaye
When Patan dances oh my soul
Take away everyone in the pool
He will die for the promises he made oh my life
Pathans in India are citizens or residents of India of Pashtun ethnicity
Jhome Jo Pathan Meri Jaan
Mehfil Hi Loot Jaaye
Dede Jo Zubaan Meri Jaan
Uspe Mar Mit Jaaye
When Patan dances oh my soul
Take away everyone in the pool
He will die for the promises he made oh my life
Pathans in India are citizens or residents of India of Pashtun ethnicity
Muqabla Kaise Hum Karte Hain Yaar
Abki Baar Tarika Hum Batayenge
Tarika Hum Batayenge
How do you cope, my friend?
We'll tell you the way when it's your turn
We will tell you the way
Kaise Dushman Pe Hum Marte Hain Yaar
Abki Baar Tarika Hum Batayenge
Tarika Hum Batayenge
How do we die on enemies, my friend
We'll tell you the way when it's your turn
We will tell you the way
Yaar Karde Jo Ishaara
Ishaara
Dil Main De Doon Dobara
Dobara
Baby if you sign
Signal
I will give you my heart again
again
Yaar Karde Jo Ishaara
Dil Main De Doon Dobara
Baby if you sign
I will give you my heart again
Pyar Ka Nasha Aisa Hai Chadha
Hoke Yoon Fida
Dushman Gale Lag Jaaye
The magic of love bewitched me like that
I became so dead in love
Even the enemies embraced me
Jhoome Jo Pathaan Meri Jaan
Mehfil Hi Loot Jaaye
Dede Jo Zubaan Meri Jaan
Uspe Mar Mit Jaaye
When Patan dances oh my soul
Take away everyone in the pool
He will die for the promises he made oh my life
Pathans in India are citizens or residents of India of Pashtun ethnicity
Jhome Jo Pathan Meri Jaan
Mehfil Hi Loot Jaaye
Dede Jo Zubaan Meri Jaan
Uspe Mar Mit Jaaye
When Patan dances oh my soul
Take away everyone in the pool
He will die for the promises he made oh my life
Pathans in India are citizens or residents of India of Pashtun ethnicity
.
.
Jhoome Jo Pathaan Lyrics with arabic and english translation – Arijit Singh # Pathaan: This newly Bollywood song is sung by Arijit Singh, Sukriti Kakar, Vishal & Sheykhar and music tune composed by Vishal & Sheykhar while the lyrics are written by Kumaar. Starring Shah Rukh Khan, Deepika Padukone & John Abraham.
تعليقات
إرسال تعليق