🎵 song : farishtey
Movie : carry on jatta 3 🎬
🎤 Singer: b praak
✍️ Lyricist: jaani
🎼 Music: jaani
Cast: Gippy Grewal, Sonam Bajwa, Binnu Dhillon & Gurpreet Ghuggi
Label: East Sunshine Production
أغنية جديدة من غناء ب براك و كاتب الكلمات جاني
أغنية farishtey مترجمة بالكلمات
Ho Mere Yaar De
Ho Yaar Farishtey
Ho Mere Yaar De
Ho Rang Nyare Nyare Nyare
يا صديقتي
صديقتي مثل الملاك
صديقتي
لونها فريد من نوعه، فريد من نوعه
Ho Mere Yaar Di Jeb Vich Rehnde
Sooraj Vooraj Baddal Waddal
Chandarma Taare
في جيب صديقتي هناك الشمس و القمر و الغيوم و النجوم
Ho Mere Yaar Di Jeb Vich Rehnde Eh Sooraj Vooraj Baddal Waddal Chandarma Taare
في جيب صديقتي هناك الشمس و القمر و الغيوم و النجوم
Ho Jadon Marzi Puchh Leyo Eh Jahaan Nai Dass Sakda
Ohde Baare Koyi Insaan Nai Dass Sakda
عندما أسئلهم عن رغبتي لا يستطيع أي أحد الاحابة عنها
لا أحد يستطيع اخباري عنها
Ho Je Kujh Puchhna Khuda Kol Puchheyo
Ho Je Kujh Puchhna Ho Jaani Baare Baare Baare
إذا أردت أن تسأل أحدا فاسأل الله
إذا أردت أن تسأل شيئا فستعرفه
Ho Mere Yaar Di Jeb Vich Rehnde
Eh Sooraj Vooraj Baddal Waddal
Chandarma Taare
في جيب صديقتي هناك الشمس و القمر و الغيوم و النجوم
Ho Jaavan Main Jaavan Main Tainu Takki Jaavan
Haan Je Tu Bulave Nange Pairi Aawan
سوف أذهب لرؤيتك عندما تقومي بمناداتي
نعم إذا ناديتني سوف آتي بأقدام حافية
Haaye Rabb Di Vi Kade Kade Kha Laiye
Sonh Lagge Teri Jhoothi Sonh Na Khawan
الله يأكل شيئا في بعض الأحيان
تبدين حلوة و أنا لا أريد أن آكل حلاوتك المزيفة
Tu Mainu Dissda Nai Jadon Ankh Phadakdi Rehndi Ae
Dil Tadapda Rehnda Ae
Rooh Bhatakdi Rehndi Ae
اذا لم تتحدثي معي فعيوني تظل ترتعش
قلبي يبقى يتعذب
و روحي تظل متجولة
Ho Tu Hath Laya Taan Mithe Ho Gaye
Ho Paani Jehde Si Khaare Khaare Khaare Khaare
عندما لمستني بيدك فكل شيء أصبح حلوا
حتى الماء المالح أصبح قليل الملوحة
Ho Mere Yaar Di Jeb Vich Rehnde
Eh Sooraj Vooraj Baddal Waddal
Chandarma Taare
في جيب صديقتي هناك الشمس و القمر و الغيوم و النجوم
Eh Duniya Nu Vida Beliya Karna Painda Ae
Ho Waise Har Kise Nu Ik Din Marna Painda Ae
علينا قول الوداع لهذه الحياة ذات يوم
فعلى أي حال كلنا سنموت يوما ما
Eh Duniya Nu Vida Beliya Karna Painda Ae
Ho Waise Har Kise Nu Ik Din Marna Painda Ae
علينا قول الوداع لهذه الحياة ذات يوم
فعلى أي حال كلنا سنموت يوما ما
Ho Par Mainu Lagdae Amar Ho Jaande
Ho Teriyan Nazraan De Maare Maare Maare Maare
لكنني أشعر بأننا سنكون خالدين
فنظراتك قتلتني، قتلتني
Ho Mere Yaar Di Jeb Vich Rehnde
Eh Sooraj Vooraj Baddal Waddal
Chandarma Taare
في جيب صديقتي هناك الشمس و القمر و الغيوم و النجوم
farishtey lyrics with english translation
Ho Mere Yaar De
Ho Yaar Farishtey
Ho Mere Yaar De
Ho Rang Nyare Nyare Nyare
my friend
My girlfriend is like an angel
my female friend
Its color is unique, unique
Ho Mere Yaar Di Jeb Vich Rehnde
Sooraj Vooraj Baddal Waddal
Chandarma Taare
In my friend's pocket there is the sun, the moon, the clouds and the stars
Ho Mere Yaar Di Jeb Vich Rehnde Eh Sooraj Vooraj Baddal Waddal Chandarma Taare
In my friend's pocket there is the sun, the moon, the clouds and the stars
Ho Jadon Marzi Puchh Leyo Eh Jahaan Nai Dass Sakda
Ohde Baare Koyi Insaan Nai Dass Sakda
When I ask them about my desire, no one can answer it
Nobody can tell me about it
Ho Je Kujh Puchhna Khuda Kol Puchheyo
Ho Je Kujh Puchhna Ho Jaani Baare Baare Baare
If you want to ask someone, ask God
If you want to ask something, you will know it
Ho Mere Yaar Di Jeb Vich Rehnde
Eh Sooraj Vooraj Baddal Waddal
Chandarma Taare
In my friend's pocket there is the sun, the moon, the clouds and the stars
Ho Jaavan Main Jaavan Main Tainu Takki Jaavan
Haan Je Tu Bulave Nange Pairi Aawan
I'll go see you when you call me
Yes, if you call me, I will come in bare feet
Haaye Rabb Di Vi Kade Kade Kha Laiye
Sonh Lagge Teri Jhoothi Sonh Na Khawan
God eats something sometimes
You look sweet and I don't want to eat your fake sweetness
Tu Mainu Dissda Nai Jadon Ankh Phadakdi Rehndi Ae
Dil Tadapda Rehnda Ae
Rooh Bhatakdi Rehndi Ae
If you don't talk to me, my eyes keep trembling
My heart keeps tormenting
And my soul wanders
Ho Tu Hath Laya Taan Mithe Ho Gaye
Ho Paani Jehde Si Khaare Khaare Khaare Khaare
When you touched me with your hand, everything became sweet
Even the salt water became brackish
Ho Mere Yaar Di Jeb Vich Rehnde
Eh Sooraj Vooraj Baddal Waddal
Chandarma Taare
In my friend's pocket there is the sun, the moon, the clouds and the stars
Eh Duniya Nu Vida Beliya Karna Painda Ae
Ho Waise Har Kise Nu Ik Din Marna Painda Ae
We have to say goodbye to this life one day
After all, we will all die one day
Eh Duniya Nu Vida Beliya Karna Painda Ae
Ho Waise Har Kise Nu Ik Din Marna Painda Ae
We have to say goodbye to this life one day
After all, we will all die one day
Ho Par Mainu Lagdae Amar Ho Jaande
Ho Teriyan Nazraan De Maare Maare Maare Maare
But I feel like we will be immortal
Your looks killed me, killed me
Ho Mere Yaar Di Jeb Vich Rehnde
Eh Sooraj Vooraj Baddal Waddal
Chandarma Taare
In my friend's pocket there is the sun, the moon, the clouds and the stars
farishtey Song Lyrics with english and arabic translation is the latest punjabi song . The Song is sung by b praak and Presented by East Sunshine Production, and the music is composed by jaani. farishtey Lyrics were Written By jaani.
B praak and jaani New Song
تعليقات
إرسال تعليق