div#ContactForm1{display: none !important;}

القائمة الرئيسية

الصفحات

Shehar Mein Bewafa Lyrics with english translation| Raj Barman & Aneri Vajani مترجمة بالعربية

 



 🎵 song : Shehar Mein Bewafa

Movie : clip vidéo🎬 

🎤 Singer: raj barman

Lyrics : kumaar   

🎼 Music: Swaroop Bhalwankar

 Cast: Raj Barman & Aneri Vajani

 Label: zee music company


 أغنية جديدة من غناء راج برمان و بطلة هوس مايا انيري فاجاني


أغنية Shehar Mein Bewafa مترجمة بالكلمات



Khubsurath ho tum esmein koi shak nahi
Par wafaa tujh mein door door tak nahi
Khubsurath ho tum esmein koi shak nahi
Par wafaa tujh mein door door tak nahi
Ankhon se aapni bewakhuf kyun bana rahe hoo

أنت جميلة، ليس هناك شكّ في ذلك
لكن لا تتحلين بالوفاء حتى من بعيد
أنت جميلة، ليس هناك شكّ في ذلك
لكن لا تتحلين بالوفاء حتى من بعيد
لماذا تخدعيني بعينيك؟

Shehar mein bewafa kam tho
Nahi the aab tum bhi aagaye hoo
Shehar mein bewafa kam tho
Nahi the aab tum bhi aagaye hoo

لم يكن هناك ندرة للخونة بالمدينة
والآن أتيت أنتِ أيضا
لم يكن هناك ندرة للخونة بالمدينة
والآن أتيت أنتِ أيضا


Pehale kabhi dekhe nahi Zalvey kamal ke
Nazaron mein jaadu jaise rakhe hai shambhal ke
Pehale kabhi dekhe nahi Zalvey kamal ke
Nazarome jaadu jaise rakhe hai shambhal ke

أنا لم أرى روعة حلاوتك من قبل أبدا
وكأنك احتفظت بسحر بداخل عينيك
أنا لم أرى روعة حلاوتك من قبل أبدا
وكأنك احتفظت بسحر بداخل عينيك

Aashique ke peeche lagee teri jaise afaatein
Niyath kharaab kaare teri ye najakatein

أصبح العشاق يلاحقون مصيبة مثلك
و يجعلون نيتك تفسد

Kyun hushaan ke nashein mein
Saab ko behka rahe hoo

لماذا تضيعين الجميع بسحر الجمال؟

Shehar mein bewafa kaam tho
Nahi the aab tum bhi aagaye hoo
Shehar mein bewafa kaam tho
Nahi the aab tum bhi aagaye hoo

لم يكن هناك ندرة للخونة بالمدينة
والآن أتيت أنتِ أيضا
لم يكن هناك ندرة للخونة بالمدينة
والآن أتيت أنتِ أيضا

Shehar mein bewafa kaam tho
Nahi the aab tum bhi aagaye hoo

لم يكن هناك ندرة للخونة بالمدينة
والآن أتيت أنتِ أيضا

Khubsurath ho tum esmein koi shak nahi
Par wafaa tujh mein door door tak nahi
Ankhon se aapni bewakhuf
kyun bana rahe hoo

أنت جميلة، ليس هناك شكّ في ذلك
لكن لا تتحلين بالوفاء حتى من بعيد
أنت جميلة، ليس هناك شكّ في ذلك
لكن لا تتحلين بالوفاء حتى من بعيد
لماذا تخدعيني بعينيك؟

Shehar mein bewafa kaam tho
Nahi the aab tum bhi aagaye hoo
Shehar mein bewafa kaam tho
Nahi the aab tum bhi aagaye hoo

  لم يكن هناك ندرة للخونة بالمدينة
والآن أتيت أنتِ أيضا
لم يكن هناك ندرة للخونة بالمدينة
والآن أتيت أنتِ أيضا



Shehar Mein Bewafa lyrics with english translation 

 .


Khubsurath ho tum esmein koi shak nahi

 Par wafaa tujh mein door tak nahi

 Khubsurath ho tum esmein koi shak nahi

 Par wafaa tujh mein door tak nahi

 Ankhon se aapni bewakhuf Kyun bana rahe hoo


 You are beautiful, there is no doubt about that

 But don't be faithful even from afar

 You are beautiful, there is no doubt about that

 But don't be faithful even from afar

 Why do you deceive me with your eyes?


 Shehar mein bewafa kam tho

 Nahi the aab tum bhi aagaye hoo

 Shehar mein bewafa kam tho

 Nahi the aab tum bhi aagaye hoo


 There was no dearth of traitors in the city

 And now you come too

 There was no dearth of traitors in the city

 And now you come too



 Pehale kabhi dekhe nahi Zalvey kamal ke

 Nazaron mein jaadu jaise rakhe hai shambhal ke

 Pehale kabhi dekhe nahi Zalvey kamal ke

 Nazarome jaadu jaise rakhe hai shambhal ke


 I have never seen the splendor of your sweetness before

 It's like you kept magic in your eyes

 I have never seen the splendor of your sweetness before

 It's like you kept magic in your eyes


 Aashique ke peeche laje teri jaise afaatein

 Niyath kharaab kaare teri ye najakatein


 Lovers are chasing misfortune like you

 And they make your intention spoil


 Kyun hushaan ke nashein mein

 Saab ko behka rahe hoo


 Why is everyone so lost in the magic of beauty?


 Shehar mein bewafa kaam tho

 Nahi the aab tum bhi aagaye hoo

 Shehar mein bewafa kaam tho

 Nahi the aab tum bhi aagaye hoo


  There was no dearth of traitors in the city

 And now you come too

 There was no dearth of traitors in the city

 And now you come too


 Shehar mein bewafa kaam tho

 Nahi the aab tum bhi aagaye hoo


 There was no dearth of traitors in the city

 And now you come too



 Khubsurath ho tum esmein koi shak nahi

 Par wafaa tujh mein door tak nahi

 Ankhon se aapni bewakhuf

 kyun ban rahe hoo


 You are beautiful, there is no doubt about that

 But don't be faithful even from afar

 You are beautiful, there is no doubt about that

 But don't be faithful even from afar

 Why do you deceive me with your eyes?


 Shehar mein bewafa kaam tho

 Nahi the aab tum bhi aagaye hoo

 Shehar mein bewafa kaam tho

 Nahi the aab tum bhi aagaye hoo


  There was no dearth of traitors in the city

 And now you come too

 There was no dearth of traitors in the city

 And now you come too


.
.


Shehar Mein Bewafa  Lyrics with english and arabic translation is a soulful Hindi song sung by Raj Barman and featuring vocals by Aneri Vajani. Set to a beautiful tune composed by Swaroop Bhalwankar and written by Kumaar. The music of Gham's track is hauntingly beautiful, with a soft and soothing melody that perfectly captures the mood of the lyrics.

تعليقات

التنقل السريع