div#ContactForm1{display: none !important;}

القائمة الرئيسية

الصفحات

Faasla Song Lyrics with english translation| Darshan raval and Shirley Setia from album dard 2.0 مترجمة بالعربية

           



 🎵 song : faasla 

Movie : album "dard"🎬 

🎤 Singer: Darshan raval and Shirley Setia

Lyrics :youngveer 

🎼 Music: lijo George 

 Cast: Darshan raval 

 Label: Indie music label 🏷 


أغنية جديدة من غناء دارشان رافال من ألبومه الجديد Dard 2.0









أغنية faasla مترجمة بالكلمات

Aaj Bhi Main Us Jagah
Jis Jagah Huye The Juda
Kya Khushi Kya Hi Gham
Ab Jo Tu Hi Na Raha

لليوم أنا مازلت بذلك المكان
الذي افترقنا فيه
أصبحت لا أُفرّق بين السعادة و الحزن
عندما لم تبقي معي الآن

Baarish To Ab Bhi Aati Hai
Par Aate Nahi Ho Kyu Tum
Shamo Mein Tum Bhi Roye Ho
Ye Batate Nahi Ho Kyu Tum

الأمطار مازالت تأتي للآن
فلماذا أنت لا تأتين؟
أنت أيضا تبكين بالمساء 
لماذا لا تقولين هذا لي؟

Haara Main Haare Tum
Jeeta Kyon Ye Faasla
Aaj Bhi Main Us Jagah
Jis Jagah Huye The Juda

أنا خسرت و أنت خسرت 
لماذا انتصرت هذه المسافات؟
لليوم أنا مازلت بذلك المكان
الذي افترقنا فيه

Hai gawa Mere Ishq Ki Sari Zameen Sara Falak
Tujhse Mili Mujhe Har Khushi
Tujhko Diye Maine Sare Hak
Fir Kiski Lagi Aisi Nazar
Jo Na Teri Main Door Jane Tak

الأرض و السماء شاهدة على حبي
أنا حصلت على كل السعادة منك
وأنا منحتك كل حق عليّ
فمن حسدنا هكذا إذا؟
لدرجة أنني لم أنظر لك حتى عندما ذهبت بعيدا


Oh Aana Tha Tum Na Jaoge
Woh Nibhate Nahi Ho Kyu Tum
Dono Mein Ishq Baki Hai
Ye Dikhate Nahi Ho Kyu Tum

طالما أنك أتيت فلن تذهبين 
لماذا لم تحافظي على ذلك؟
مازال الحب موجودا بداخلنا نحن الإثنين
فلماذا لا تعترفين بهذا؟

Chand Jab Taare Ho Khali Kyu Hai Ye Aasma
Aaj Bhi Main Us Jagah
Jis Jagah Huye The Juda

لماذا هذه السماء فارغة عندما يكون هناك قمر ونجوم
لليوم أنا مازلت بذلك المكان
الذي افترقنا فيه

Palke Khule Jo
Raato Ko Aaye Teri Yaad
Aaye Teri Yaad
Humko To Na Mila Koi Tere Baad
Koi Tere Baad

 عندما أفتح جفوني 
تراودني ذكرياتك بالليل
تراودني ذكرياتك
أنا لم أجد أي أحد من بعدك
من بعدك

Ho sakey toh ab tum fir na aana
Bhool Hi Jana Humein
Ab Jo Fir Se Aaoge Toh
Jane Na Denge Tumhe Hum

إذا كان ممكنا، فلا تأتي مجددا الآن 
أنا سأنسى 
لأنه إذا كنت ستأتين مجددا الآن
فأنا لن أدعك تذهبين

Ho Ro Ro Ke Jab Bhi Sote Hai
To Jagate Nahi Ho Kyu Tum
Roothe Hai Jante Ho Ye
To Manate Nahi Ho Kyu Tum

كلما نمت و أنا أبكي
فلماذا لا توقظينني؟
بالرغم من أنك تعلمين بأنني غاضب
فلماذا لا تراضيني؟

Aakhri Ye Dua
Khush Rahe Yaara Tu Sada
Aaj Bhi Main Us Jagah
Jis Jagah Huye The Juda

هذا دعائي الأخير لك
فلتكوني سعيدة دائما
لليوم أنا مازلت بذلك المكان
الذي افترقنا فيه

  faasla lyrics with english translation 

 
Aaj Bhi Main Us Jagah
 Jis Jagah Huye The Juda
 Kya Khushi Kya Hi Gham
 Ab Jo Tu Hi Na Raha

 To this day I am still in that place
 in which we parted
 I can no longer differentiate between happiness and sadness
 When you didn't stay with me now

 Baarish To Ab Bhi Aati Hai
 Par Aate Nahi Ho Kyu Tum
 Shamo Mein Tum Bhi Roye Ho
 Ye Batate Nahi Ho Kyu Tum

 The rain is still coming now
 Why don't you come?
 You also cry in the evening
 Why don't you say this to me?

 Haara Main Haare Tum
 Jeeta Kyon Ye Faasla
 Aaj Bhi Main Us Jagah
 Jis Jagah Huye The Juda

 I lost and you lost
 Why did these distances win?
 To this day I am still in that place
 in which we parted

 Hai Gawa Mere Ishq Ki Sari Zameen Sara Falak
 Tujhse Mili Mujhe Har Khushi
 Tujhko Diye Maine Sare Hak
 Fir Kiski Lagi Aisi Nazar
 Jo Na Teri Main Door Jane Tak

 Earth and sky are witnesses of my love
 I got all the happiness from you
 And I gave you every right over me
 So who envied us like this?
 So much so that I didn't even look at you when you walked away


 Oh Aana Tha Tum Na Jaoge
 Woh Nibhate Nahi Ho Kyu Tum
 Dono Mein Ishq Baki Hai
 Ye Dikhate Nahi Ho Kyu Tum

 As long as you come, you will not go
 Why didn't you keep it?
 Love still exists in both of us
 Why don't you acknowledge this?

 Chand Jab Taare Ho Khali Kyu Hai Ye Aasma
 Aaj Bhi Main Us Jagah
 Jis Jagah Huye The Juda

 Why is this sky empty when there is a moon and stars
 To this day I am still in that place
 in which we parted

 Palke Khule Jo
 Raato Ko Aaye Teri Yaad
 Aye Teri Yaad
 Humko To Na Mila Koi Tere Baad
 Koi Tere Baad

  When I open my eyelids
 I remember you at night
 I have your memories
 I didn't find anyone after you
 After you

 Ho sakey toh ab tum fir na aana
 Bhool Hi Jana Humein
 Ab Jo Fir Se Aaoge Toh
 Jane Na Denge Tumhe Hum

 If possible, don't come again now
 I will forget
 Because if you were to come again now
 I will not let you go

 Ho Ro Ro Ke Jab Bhi Sote Hai
 To Jagate Nahi Ho Kyu Tum
 Roothe Hai Jante Ho Ye
 To Manate Nahi Ho Kyu Tum

 Every time I sleep crying 
 Why don't you wake me up?
 Even though you know I'm angry
 So why don't you satisfy me?

 Aakhri Ye Dua
 Khush Rahe Yaara Tu Sada
 Aaj Bhi Main Us Jagah
 Jis Jagah Huye The Juda

 This is my last prayer for you
 May you always be happy
 To this day I am still in that place
 in which we parted
.
.


faasla Lyrics with english and arabic translation from Album Dard is Brand New Hindi song sung by Darshan Raval and Shirley Setia while music of this latest song is composed by Lijo George. The song lyrics is written down by Youngveer.

تعليقات

التنقل السريع