أغنية joganiya ost مترجمة
Joganiya ost Arabic translation with english lyrics
Pagal khana ost lyrics with english translation
Joganiya ost lyrics with english translation
أغنية مسلسل pagal khana مترجمة
معلومات حول الأغنية
المغني : Rahat fateh ali khan
إسم المسلسل: pagal khana
كلمات : Qamar Nashad
الموزع الموسيقي : Naveed Nashad
إنتاج : green tv entertainment
الممثلين : Saba Qamar, Sami Khan, Mashal Khan, Momal Sheikh
لغة الأغنية : أوردو
البلد : باكستان
أغنية joganiya ost مترجمة بالكلمات
Ishq Ka Khumar Mujhpar Badhne Laga Hai
Unki Nigaahon Ko Dil Ye Padhne Laga Hai
لقد بدأ شغف الحب ينمو بداخلي
وقد بدأ هذا القلب يقرأ عيونهم
Na Din Mein Koi Chain Hai
Na Shab ko Karaar Hai
Sab Kahte Hain Deewangi Hai
Main Kahte Hoon Pyaar Hai
ليس هناك سكينة في النهار
و ليس هناك راحة بالمساء
الجميع يقول أن هذا جنون
و أنا أقول هذا حب
Main To Hui Teri Teri Joganiya
Main To Hui Teri Teri Joganiya
Main To Hui Teri
Main To Hui Teri Joganiya
أنا أصبحت حبيبك
أنا أصبحت حبيبك
أنا أصبحت
أنا أصبحت حبيبك
Kesariya Rang Laga Saajan
Jab Se Mohe Ang Laga Saavan
Manwa Ye Dole Piya Piya Bole
Mohe Bana Le Tu Jogan
Mohe Bana Le Tu Jogan
وضعت اللون الزعفراني
منذ سقطت الامطار على جسدي
قلبي يتأرجح، يستمر بمناداة حبيبي حبيبي
إجعلني حبيبك
إجعلني حبيبك
Ishq Hai Neemat Rab Ki Hai Rehmat
Ho Nasib Sabko Yeh Mumkin Nahin
Ye Vo Diya Hai Mann Aangan Mein Jalta Hai Phir To Ye Bujhta Nahin
Main Uski Mehak Se Yoon Mehkun Ke Jaise Bahaar Hai
الحب هو نعمة، رحمة الله
ليس من الممكن أن يكون من نصيب الجميع
هو المصباح الذي يحترق في فناء القلب ولا ينطفئ
سوف أتعطر هكذا بعطره مثل الربيع
Sab Kahte Hain Deewangi Hai
Main Kehti Hoon Pyaar Hai
الجميع يقول أن هذا جنون
و أنا أقول هذا حب
Main To Hui Teri Teri Joganiya
Main To Hui Teri Teri Joganiya
Main To Hui Teri
Main To Hui Teri Joganiya
أنا أصبحت حبيبك
أنا أصبحت حبيبك
أنا أصبحت
أنا أصبحت حبيبك
Dil Ki Kitabon Ke Saphon Par
Naam-e-mohabbat Tehreer Hai
Mere Hi Jaisa Haal Hai Tera
Phir Kyon Alag Ye Taqdeer Hai
على رفوف كتب القلب
كُتب اسم الحب
حالتك مثل حالتي
إذن لماذا هذا المصير مختلف؟
Teere Najar Se Yoon Ghaayal
Bas Tera Khumar Hai
Sab Kahte Hain Deewangi Hai
Main Kehti Hoon Pyaar Hai
أُصِبْت هكذا من سهام النظرات
من تأثيرك (سحرك) فقط
الجميع يقول أن هذا جنون
و أنا أقول هذا حب
Main To Hui Teri Teri Joganiya
Main To Hui Teri Teri Joganiya
Main To Hui Teri
Main To Hui Teri Joganiya
أنا أصبحت حبيبك
أنا أصبحت حبيبك
أنا أصبحت
أنا أصبحت حبيبك
Baat Hai Koi Raaz Hai Koi
Aankhon Se Meri Vo Padh Na Sake
Tere Hawaale Khud Ko Kiya Hai
Kismat Se Phir Hum Lad Na Sake
هناك أمر ما، هناك سر ما
لم تستطع عيناي قراءته
لقد سلمت نفسي لك
لم نستطع محاربة القدر مرة أخرى
Hum Jaam-e-mohabbat Jo Peele
Phir Jeena Bekaar Hai
Sab Kahte Hain Deewangi Hai
Main Kehti Hoon Pyaar Hai
أنا شربت كأس الحب
إذًا فالعيش بلا فائدة
الجميع يقول أن هذا جنون
و أنا أقول هذا حب
Main To Hui Teri Teri Joganiya
Main To Hui Teri Teri Joganiya
Main To Hui Teri
Main To Hui Teri Joganiya
أنا أصبحت حبيبك
أنا أصبحت حبيبك
أنا أصبحت
أنا أصبحت حبيبك
Kesariya Rang Laga Saajan
Jab Se Mohe Ang Laga Saavan
Manwa Ye Dole Piya Piya Bole
Mohe Bana Le Tu Jogan
Mohe Bana Le Tu Jogan
منذ سقطت الامطار على جسدي
قلبي يتأرجح، يستمر بمناداة حبيبي حبيبي
إجعلني حبيبك
إجعلني حبيبك
Joganiya ost lyrics with english translation
Ishq Ka Khumar Mujhpar Badhne Laga Hai
Unki Nigaahon Ko Dil Ye Padhne Laga Hai
The passion for love began to grow inside me
This heart began to read their eyes
Na Din Mein Koi Chain Hai
Na Shab ko Karaar Hai
Sab Kahte Hain Deewangi Hai
Main Kahte Hoon Pyaar Hai
There is no peace in the day
And there is no rest in the evening
Everyone says this is crazy
And I say this is love
Main To Hui Teri Teri Joganiya
Main To Hui Teri Teri Joganiya
Main To Hui Teri
Main To Hui Teri Joganiya
I became your lover
I became your lover
I became
I became your lover
Kesariya Rang Laga Saajan
Jab Se Mohe Ang Laga Saavan
Manwa Ye Dole Piya Piya Bole
Mohe Bana Le Tu Jogan
Mohe Bana Le Tu Jogan
Developed saffron color
Since the rain fell on my body
My heart flutters, keeps calling my darling my darling
Make me your lover
Make me your lover
Ishq Hai Neemat Rab Ki Hai Rehmat
Ho Nasib Sabko Yeh Mumkin Nahin
Ye Vo Diya Hai Mann Aangan Mein Jalta Hai Phir To Ye Bujhta Nahin
Main Uski Mehak Se Yoon Mehkun Ke Jaise Bahaar Hai
Love is a blessing, God's mercy
It cannot be for everyone
It is the lamp that burns in the courtyard of the heart and does not go out
I will be thus perfumed with his fragrance like spring
Sab Kahte Hain Deewangi Hai
Main Kehti Hoon Pyaar Hai
Everyone says this is crazy
And I say this is love
Main To Hui Teri Teri Joganiya
Main To Hui Teri Teri Joganiya
Main To Hui Teri
Main To Hui Teri Joganiya
I became your lover
I became your lover
I became
I became your lover
Dil Ki Kitabon Ke Saphon Par
Naam-e-mohabbat Tehreer Hai
Mere Hi Jaisa Haal Hai Tera
Phir Kyon Alag Ye Taqdeer Hai
On the bookshelves of the heart
The name of love was written
Your situation is like mine
So why is this fate different?
Teer Najar Se Yoon Ghaayal
Bas Tera Khumar Hai
Sab Kahte Hain Deewangi Hai
Main Kehti Hoon Pyaar Hai
I was hit like this by the arrows of looks
From your influence (magic) only
Everyone says this is crazy
And I say this is love
Main To Hui Teri Teri Joganiya
Main To Hui Teri Teri Joganiya
Main To Hui Teri
Main To Hui Teri Joganiya
I became your lover
I became your lover
I became
I became your lover
Baat Hai Koi Raaz Hai Koi
Aankhon Se Meri Vo Padh Na Sake
Tere Hawaale Khud Ko Kiya Hai
Kismat Se Phir Hum Lad Na Sake
There is something, there is a secret
My eyes couldn't read it
I have surrendered myself to you
We couldn't fight fate again
Hum Jaam-e-mohabbat Jo Peele
Phir Jeena Bekaar Hai
Sab Kahte Hain Deewangi Hai
Main Kehti Hoon Pyaar Hai
I drank the cup of love
So living is useless
Everyone says this is crazy
And I say this is love
Main To Hui Teri Teri Joganiya
Main To Hui Teri Teri Joganiya
Main To Hui Teri
Main To Hui Teri Joganiya
I became your lover
I became your lover
I became
I became your lover
Kesariya Rang Laga Saajan
Jab Se Mohe Ang Laga Saavan
Manwa Ye Dole Piya Piya Bole
Mohe Bana Le Tu Jogan
Mohe Bana Le Tu Jogan
Developed saffron color
Since the rain fell on my body
My heart flutters, keeps calling my darling my darling
Make me your lover
Make me your lover
تقرير المسلسل كامل (القصة، الأبطال، تاريخ العرض
إذا كان هناك أخطاء بالترجمة أو نقص أرجو إعلامنا بالتعليق بالأسفل
Joganiya Lyrics From “Pagal Khana” has been beautifully sung by the renowned Rahat Fateh Ali Khan. This latest track features the talented, Saba Qamar, Sami Khan, Mashal Khan, Momal Sheikh. The heartfelt of Joganiya Lyrics are penned by the talented Qamar Nashad, while the captivating music is composed by Naveed Nashad. The music video for this song has been skillfully directed by Iqbal Hussain.
تعليقات
إرسال تعليق