أغنية parwardigara مترجمة
Khaie ost Arabic translation with english lyrics
Khaie ost lyrics with english translation
Parwardigara lyrics with english translation
أغنية مسلسل khaie مترجمة
معلومات حول الأغنية
المغني : zeb bangash
إسم المسلسل: khaie
كلمات : sabir zafar
الموزع الموسيقي : naveed nashad
إنتاج : har pal geo
الممثلين : Faysal Qureshi and Durefishan
لغة الأغنية : أوردو
البلد : باكستان
أغنية khaie ost مترجمة بالكلمات
Door Hamse Hai Kahan
Tu Hai Sunta Hai wo gham
Har Ghadi Faryaad Ki Tu Samajta Hai Zubaan
Diya Tune Sahara Humne Jab Bhi Pukara
الى أين ذهبت بعيدا عني
و أنت من استمعت لذلك الحزن
بكل ساعة أطلب بأن تفهم كلامي
أنت منحتني الدعم كلما ناديتك
Parwardegara
Parwardegara, Parwardegara
يا الهي
يا الهي يا الهي
Aisi bhi anaa maar deti hai
Jeete baazi haar deti hai
Phoolon jaisi zindigani ko
Kaanton se guzaar deti hai
مثل هذه الأنانية تقتلك
و تجعلك تخسر اللعبة الفائزة
حياة مثل الزهور
تجعلك تمر عبر الأشواك
Har koi yaaraa, jhoothi rishton ka mara
Kuch toh ho chara aisa ho na dobara
كل صديق يتحطم من العلاقات المزيفة
يجب أن يحدث شيء ما حتى لا يحدث مرة أخرى
Parwardegara
Parwardegara,
Parwardegara
يا الهي
يا الهي
يا الهي
Nafrat ki kahan aag bujhti hai
Saans le toh saans dukhti hai
Dushmani ye do kabilon ki
Saari umar sath chalti hai
نار الكراهية لا تنطفئ
إذا تنفست فأنفاسي تُؤلمني
العداوة بين هاتين القبيلتين
سوف تسير معنا طوال العمر
Sab ko jala de, jaise koi sharara
Mil hi na paye jaise koi kinara
احرق الجميع مثل شرارة ما
كما لو لم يتم العثور على أي شاطئ
Parwardegara
Parwardegara,
Parwardegara
يا الهي
يا الهي
يا الهي
Khaie ost lyrics with english translation
Door Hamse Hai Kahan
Tu Hai Sunta Hai wo ham
Har Ghadi Faryaad Ki Tu Samajta Hai Zubaan
Diya Tune Sahara Humne Jab Bhi Pukara
Where did you go away from me?
And you were the one who listened to that sadness
Every hour I ask that you understand my words
You gave me support whenever I called you
Parwardegara
Parwardegara, Parwardegara
Oh, my God
Oh my God, oh my God
Aisi bhi anaa maar deti hai
Jeete baazi haar deti hai
Phoolon jaisi zindigani ko
Kaanton se guzaar deti hai
Such selfishness kills you
And make you lose the winning game
Life is like flowers
Make you pass through thorns
Har koi yaaraa, jhoothi rishton ka mara
Kuch toh ho chara aisa ho na dobara
Every friend is destroyed by fake relationships
Something has to happen so it doesn't happen again
Parwardegara
parwardegara,
Parwardegara
Oh, my God
Oh my God,
oh my God
Nafrat ki kahan aag bujhti hai
Saans le toh saans dukhti hai
Dushmani ye do kabilon ki
Saari umar sath chalti hai
The fire of hatred is never extinguished
If I breathe, my breathing hurts
The enmity between these two tribes
You will walk with us for the rest of our lives
Sab ko jala de, jaise koi sharara
Mil hi na paye jaise koi kinara
Burn everyone like a spark
As if no beach was found
Parwardegara
parwardegara,
Parwardegara
Oh, my God
Oh my God,
oh my God
تقرير المسلسل كامل (القصة، الأبطال، تاريخ العرض
إذا كان هناك أخطاء بالترجمة أو نقص أرجو إعلامنا بالتعليق بالأسفل
تعليقات
إرسال تعليق