أغنية takabbur ost مترجمة
Takabbur ost Arabic translation with english lyrics
Takabbur ost lyrics with english translation
Yeh Takabbur tera ost lyrics with english translation
أغنية مسلسل takabbur مترجمة
معلومات حول الأغنية
المغني : Wajeeh Uddin Meer and Rose Mary Mushtaq
إسم المسلسل: takabbur
كلمات : zaheer zarf
الموزع الموسيقي : syed adeel ali
إنتاج : hum tv
الممثلين : Fahad Shaikh,Aiza Awan ,Hiba Aziz,Danial Afzal,Adnan Jaffar
لغة الأغنية : أوردو
البلد : باكستان
أغنية takabbur ost مترجمة بالكلمات
Mohabbat tere Raste mein
Bahut se morr aayenge
Jahan pe Dil chhorna hoga
Wahin pe chhor aayenge
الحب في طريقك
سيأتي بالكثير من المنعطفات
حيث عليك أن تترك قلبك
سوف أتركها هناك
Dil ko Tujh pe waar ke jeet gayi Haar ke
Yeh Zindagi le aayi kahan
Zulm Jo Sitam kar gaya
Zakhm hara kar gaya
Toota hai Mujh pe Yeh asmaan
بمهاجمة قلبك فزت رغم الخسارة
إلى أين جلبتنا هذه الحياة
الظلم الذي عذبني
أشفى جروحي
لقد تحطمت هذه السماء عليّ
Haye Tanhaiyaan
Haye Ruswaiyaan
Mujh mein hi jal gaye Meri parchaiyaan
هذه الوحدة
هذا العار
احترق ظلي بداخلي
Yeh Takabbur tera jaise meri saza
Mujhe se rootha hua hai naseeban Mera
Mere moula bata Kya hai Meri khata
Tujh se hai iltija Mujhe rasta dikha
تكبّرك هذا بمثابة عقاب لي
مصيري غاضب مني
أخبرني يا الهي ما هو خطأي؟
أنا أطلب منك أن تريني الطريق
Ankhon mein Cheekhti hain Honthon se jo Kahi naa
Mujh pe Guzri hai jitni Tujh pe guzri Kabhi na
Khud pe Jo kiya hai zulm Yeh
Bejurm hoon hai Jurm Yeh
العيون تصرخ بما لم تقله الشفاه
لقد مررت بما لم تمر به من قبل
هذا هو الظلم الذي فعلته بنفسي
أنا بريء من هذه الجريمة
Haye Tanhaiyaan
Haye Ruswaiyaan
Mujh mein hi jal gaye Meri parchaiyaan
هذه الوحدة
هذا العار
احترق ظلي بداخلي
Yeh Takabbur tera jaise meri saza
Mujhe se rootha hua hai naseeban Mera
Mere moula bata Kya hai Meri khata
Tujh se hai iltija Mujhe rasta dikha
تكبّرك هذا بمثابة عقاب لي
مصيري غاضب مني
أخبرني يا الهي ما هو خطأي؟
أنا أطلب منك أن تريني الطريق
Takabbur ost lyrics with english translation
إذا كان هناك أخطاء بالترجمة أو نقص أرجو إعلامنا بالتعليق بالأسفل
Listen to the amazing Original Soundtrack of 'Takabbur,'
تعليقات
إرسال تعليق