div#ContactForm1{display: none !important;}

القائمة الرئيسية

الصفحات

zaalim lyrics with english translation| badshah and payal dev ft Nora fatehi مترجمة بالعربية

          

 🎵 song : zaalim

 🎬movie : video clip 

🎤 Singer: badshah and payal dev

Lyrics : badshah

🎼 Music: badshah

 Cast: badshah and nora fatehi

 Label: T-series 


 أغنية مترجمة بالعربية من غناء المغني الشهير بادشاه و ملكة الرقص نورا فتحي




أغنية zaalim مترجمة بالكلمات


parhi tere ishq mein jabse
na rahi kisi kaam ki zaalim
nahi koi fikar mujhko kisi anjaam ki zaalim

منذ وقعت في حبك
لم أعد بحاجة لأي أحد أيها الظالم
لا يهمني أي عواقب أيها الظالم


ginu saansein japu mala
Mein bas tere naam ki zaalim
parhi tere ishq mein jabse
na rahi kisi kaam ki zaalim

أحسب الأنفاس وأصنع منهم إكليل
 باسمك فقط أيها الظالم
منذ وقعت في حبك
لم أعد بحاجة لأي أحد أيها الظالم

parhi tere ishq mein jabse
na rahi kisi kaam ki zaalim
nahi koi fikar mujhko kisi anjaam ki zaalim

منذ وقعت في حبك
لم أعد بحاجة لأي أحد أيها الظالم
لا يهمني أي عواقب أيها الظالم


ginu saansein japu mala
Mein bas tere naam ki zaalim
parhi tere ishq mein jabse
na rahi kisi kaam ki zaalim

أحسب الأنفاس وأصنع منهم إكليل
 باسمك فقط أيها الظالم
منذ وقعت في حبك
لم أعد بحاجة لأي أحد أيها الظالم


oye chori teri pari hath laga ke dekha naram badi
hundred degree hundred degree garam badi karam jali

يا فتاة عندما لمستني بيدك الملائكية رأيتها بأنها ناعمة جدا
مائة درجة مئوية، مئة درجة مئوية، درجة الحرارة ترتفع تدريجيا

pagli ye trippy alag hai 
mind mein laga mere chip hi alag hai
ek baar jo thama tera hath
toh chuttega nahi meri grip hi alag hai

يا مجنونة هذا التأثير مختلفة
الفكرة الموجودة في عقلي مختلفة
بمجرد ما أن أمسك يدك مرة واحدة
فأنا لن أفلتها، قبضتي مختلفة

tu hadh se bahar ja rahi ae
main hadh paar nahi karna chahta
baki kuch bhi krwa le tu
bas pyar nahi krna aata

أنتِ تتجاوزين الحدود
وأنا لا أريد تجاوز الحدود
أنت تقومين بأي شيء آخر
لكن لا تجيدين الوقوع في الحب

tujhko bulati hu tu aaye kyun na
saavan hai phir bhi baadal chaaye kyun na
dehleez meri par tu ik baar kadam rakh de
mujhko na aur tadpa
aa kaam khatam kar de

أنا أناديك فلماذا لا تأتي؟
لقد أتت الرياح الموسمية فلماذا مازالت الغيوم منتشرة؟
ضع خطوة واحدة و تجاوز عتبتي لمرة واحدة
لا تُعذبني أكثر 
تعال و أكمل العمل الناقص

tujhe paagal bna dungi
nasha aisa chada dungi
jarurat abb nahi tujhko kisi bhi jaam ki zaalim

أنا سأجعلك مجنونا
سأجعلك مخمورا بطريقة
تجعلك لا تحتاج لأي خمر بعد الآن أيها الظالم


parhi tere ishq mein jabse
na rahi kisi kaam ki zaalim
nahi koi fikar mujhko kisi anjaam ki zaalim

منذ وقعت في حبك
لم أعد بحاجة لأي أحد أيها الظالم
لا يهمني أي عواقب أيها الظالم


ginu saansein japu mala
Mein bas tere naam ki zaalim
parhi tere ishq mein jabse
na rahi kisi kaam ki zaalim

أحسب الأنفاس وأصنع منهم إكليل
 باسمك فقط أيها الظالم
منذ وقعت في حبك
لم أعد بحاجة لأي أحد أيها الظالم


na rahi kisi kaam ki zaalim
na rahi kisi kaam ki zaalim
na rahi kisi kaam ki zaalim 
na rahi kisi kaam ki zaalim

لم أعد بحاجة لأي أحد أيها الظالم
لم أعد بحاجة لأي أحد أيها الظالم
لم أعد بحاجة لأي أحد أيها الظالم
لم أعد بحاجة لأي أحد أيها الظالم


zaalim lyrics with english translation 

 .


  parhi tere ishq mein jabse
na rahi kisi kaam ki zaalim
nahi koi fikar mujhko kisi anjaam ki zaalim

 Since I fell in love with you
 I don't need anyone anymore, you oppressor (cruel one)
 I don't care about any consequences, you oppressor


 ginu saansein japu mala
Mein bas tere naam ki zaalim
parhi tere ishq mein jabse
na rahi kisi kaam ki zaalim

 I count the breaths and make a wreath of them
 I am in your name only, you oppressor
 Since I fell in love with you
 I don't need anyone anymore, you oppressor (cruel one)

 parhi tere ishq mein jabse
na rahi kisi kaam ki zaalim
nahi koi fikar mujhko kisi anjaam ki zaalim

 Since I fell in love with you
 I don't need anyone anymore, you oppressor (cruel one)
 I don't care about any consequences, you oppressor


 ginu saansein japu mala
Mein bas tere naam ki zaalim
parhi tere ishq mein jabse
na rahi kisi kaam ki zaalim

 I count the breaths and make a wreath of them
 I am in your name only, you oppressor
 Since I fell in love with you
 I don't need anyone anymore, you oppressor (cruel one)
 

 Oye chori teri pari hath lga ke dekha naram badi
 hundred degree hundred degree garam badi karam jali

 Girl, when you touched me with your angelic hand, I saw that it was soft and big
 One hundred degrees Celsius, one hundred degrees Celsius, the temperature is gradually rising

 pagli ye trippy alag hai 
mind mein laga mere chip hi alag hai
ek baar jo thama tera hath
toh chuttega nahi meri grip hi alag hai

 Oh crazy this effect is different
 The idea in my mind is different
 As soon as I held your hand once
 I won't let go, my grip is different

 tu hadh se bahar ja rahi ae
main hadh paar nahi karna chahta
baki kuch bhi krwa le tu
bas pyar nahi krna aata

 You are crossing the boundaries
 And I don't want to cross the border
 You're doing nothing else
 But you're not good at falling in love

 tujhko bulati hu tu aaye kyun na
saavan hai phir bhi baadal chaaye kyun na
dehleez meri par tu ik baar kadam rakh de
mujhko na aur tadpa
aa kaam khatam kar de

 I'm calling you, why don't you come?
 The monsoon has arrived, so why are the clouds still spreading?
 Place one step and cross my threshold once
 Don't torture me anymore
 Come and complete the missing work

 Tujhe paagal bna dungi
 nasha aisa chada dungi
 Jarurat abb nahi tujhko kisi bhi jaam ki zaalim

 I'm going to make you crazy
 I'll get you drunk in a way
 Makes you not need any more wine, you oppressor


 parhi tere ishq mein jabse
na rahi kisi kaam ki zaalim
nahi koi fikar mujhko kisi anjaam ki zaalim

 Since I fell in love with you
 I don't need anyone anymore, you oppressor (cruel one)
 I don't care about any consequences, you oppressor


 ginu saansein japu mala
Mein bas tere naam ki zaalim
parhi tere ishq mein jabse
na rahi kisi kaam ki zaalim

 I count the breaths and make a wreath of them
 I am in your name only, you oppressor
 Since I fell in love with you
 I don't need anyone anymore, you oppressor (cruel one)
 
na rahi kisi kaam ki zaalim
na rahi kisi kaam ki zaalim
na rahi kisi kaam ki zaalim 
na rahi kisi kaam ki zaalim

 I don't need anyone anymore, you oppressor
 I don't need anyone anymore, you oppressor
 I don't need anyone anymore, you oppressor
 I don't need anyone anymore, you oppressor
.
.
.

zaalim lyrics with english and arabic translation : is latest Hindi song sung by badshah and payal dev featuring badshah and nora fatehi with music is given by badshah while zaalim song lyrics are written by badshah

تعليقات

التنقل السريع