div#ContactForm1{display: none !important;}

القائمة الرئيسية

الصفحات

satyanaas song lyrics with english translation| pritam and arijit singh ft kartik aaryan from film Chandu Champion مترجمة بالعربية

        

 🎵 song : satyanaas 

 🎬Movie : Chandu Champion (2024)

🎤 Singer: arijit singh

Lyrics : Amitabh Bhattacharya

🎼 Music: pritam

 Cast: Kartik Aaryan

 Label: T-Series


 أغنية مترجمة بالعربية من غناء أريجيت سينغ و من تمثيل كارتيك أريان 





أغنية satyanaas مترجمة بالكلمات


Ek Sanskari Ladki Ne Dil Pe Daala Daka
Hum Brahmchari Ladko Ka Jis Se Bheeda Taka
Ek Sanskari Ladki Ne Dil Pe Daala Daka
Hum Brahmchari Ladko Ka Jis Se Bheeda Taka

فتاة مثقفة سرقت قلبي
 نحن أولاد عازبون، وهذه هي تجربتنا الأولى في الحب
  فتاة مثقفة سرقت قلبي
   نحن أولاد عازبون، وهذه هي تجربتنا الأولى في الحب


Phir Aan Padi Duvidha Ki Ghadi
Jab Sundari Ki Teer Najar Uske Padoshi Se Ladi
Phir Kya Hua?
Phir ...

ثم جاءت اللحظة التي تورطت فيها
 عندما اصطدم سهم نظرة الفتاة الجميلة مع جارها.
 ماذا حدث بعد ذلك؟، 
 ‏بعد ذلك

Raat Dhali Humari Agarbati Jalake
Raat Dhali Humari Agarbati Jalake
Moj Kare Padoshi Magar Batti Bujake
Moj Kare Padoshi Magar Batti Bujake

ثم قضينا الليل كله في إشعال أعواد البخور.
 ثم قضينا الليل كله على ضوء أعواد البخور،
 بعد إطفاء الضوء، الجار يقضي وقتا ممتعا
 يستمتع الجار كثيرًا بعد إطفاء الأنوار

Are Dil Jale Aashiquo Me Chugalbandi Machake
Dil Jale Aashiquo Me Chugalbandi Machake
Moj Kare Padoshi Magar Batti Bujake

هناك الكثير من الأشياء تحدث بين العشاق الذين قلوبهم مشتعلة
 في قلوب العشاق المتحمسين، تحدث أشياء كثيرة
 ‏ بعد إطفاء الضوء، الجار يقضي وقتا ممتعا

Satyanaas Hay Hay Satyanaas
Padoshi Nigode Hoga Tera Satyanaas
Satya Satya Satyanaas Hay Hay Satyanaas
Padoshi Nigode Hoga Tera Satya Satya Satyanaas

فلتتدمر
 أيها الجار عديم الفائدة، سوف تهلك
 سوف يتم تدميرك
 أيها الجار عديم الفائدة، سوف تهلك


Hum Banke Rahe Bhaiya Kehlate Magar Saiya
Khalim Padoshi Haiya Aata Na Agar Daiya
Jis Haseena Pe Mohalla Tha Fida, Use Bhaya Kyu Wahi Kameena
Ha Kameene Ne Batori Malayi, Apni Chahat Ki Dahi Jammi Na

انتهى الأمر بنا بأن نصبح كالإخوة في نظر تلك الفتاة
 لو لم يكن هذا الجار القاسي موجودًا، لما حدث لي هذا
 الفتاة التي كان جميع الأولاد في الحي مجنونين بها، لماذا انتهى بها الأمر إلى الإعجاب بهذا الوغد؟
 لقد أخذ ذلك الوغد الفتاة الجميلة بعيدًا، ووقفنا جميعًا هناك نشاهد بصمت

Sej Suni Humari Foolpatti Sajake
Sej Suni Humari Foolpatti Sajake
Moj Kare Padoshi Magar Batti Bujake

لقد أهاننا كثيرًا
 لقد أهاننا كثيرًا 
 بعد إطفاء الضوء، الجار يقضي وقتا ممتعا

Raat Dhali Humari Agarbati Jalake
Raat Dhali Humari Agarbati Jalake
Moj Kare Padoshi Magar Batti Bujake
Moj Kare Padoshi Magar Batti Bujake

قضينا الليل كله في إشعال أعواد البخور.
 ثم قضينا الليل كله على ضوء أعواد البخور،
 بعد إطفاء الضوء، الجار يقضي وقتا ممتعا
 يستمتع الجار كثيرًا بعد إطفاء الأنوار

 Satyanaas Hay Hay Satyanaas
Padoshi Nigode Hoga Tera Satyanaas
Satya Satya Satyanaas Hay Hay Satyanaas
Padoshi Nigode Hoga Tera Satya Satya Satyanaas

فلتتدمر
 أيها الجار عديم الفائدة، سوف تهلك
 ‏ سوف يتم تدميرك
 ‏ أيها الجار عديم الفائدة، سوف تهلك
 ‏


satyanaas lyrics with english translation 

 .


Ek Sanskari Ladki Ne Dil Pe Daala Daka
Hum Brahmchari Ladko Ka Jis Se Bheeda Taka
Ek Sanskari Ladki Ne Dil Pe Daala Daka
Hum Brahmchari Ladko Ka Jis Se Bheeda Taka

A cultured girl has stolen my heart.
We are celibate boys, and this is our first experience of love.
A cultured girl has stolen my heart.
We are celibate boys, and this is our first experience of love.


Phir Aan Padi Duvidha Ki Ghadi
Jab Sundari Ki Teer Najar Uske Padoshi Se Ladi
Phir Kya Hua, Phir

Then came a moment of dilemma.
When the arrow of the beautiful girl’s glance clashed with his neighbor’s.
What happened after that, after that.

Raat Dhali Humari Agarbati Jalake
Raat Dhali Humari Agarbati Jalake
Moj Kare Padoshi Magar Batti Bujake
Moj Kare Padoshi Magar Batti Bujake

Then we spent the whole night burning incense sticks.
Then we spent the whole night by the light of incense sticks,
After extinguishing the light, the neighbor is having a great time
The neighbor is having a lot of fun after the lights are off.


Are Dil Jale Aashiquo Me Chugalbandi Machake
Dil Jale Aashiquo Me Chugalbandi Machake
Moj Kare Padoshi Magar Batti Bujake

A lot of things are happening among the heart-felt lovers.
In the hearts of passionate lovers, lots of things are happening.
After extinguishing the light, the neighbor is having a great time.

Satyanaas Hay Hay Satyanaas
Padoshi Nigode Hoga Tera Satyanaas
Satya Satya Satyanaas Hay Hay Satyanaas
Padoshi Nigode Hoga Tera Satya Satya Satyanaas

Be annihilated, You get ruined.
Oh, you useless neighbor, may you be destroyed.
Be annihilated, You get ruined.
O useless neighbor, may you be ruined?


Hum Banke Rahe Bhaiya Kehlate Magar Saiya
Khalim Padoshi Haiya Aata Na Agar Daiya
Jis Haseena Pe Mohalla Tha Fida, Use Bhaya Kyu Wahi Kameena
Ha Kameene Ne Batori Malayi, Apni Chahat Ki Dahi Jammi Na

We ended up being seen as brothers in the eyes of that girl, even though we were supposed to become her lovers.
If this cruel neighbor wasn’t there, this wouldn’t have happened to us.
The girl whom all the boys in the neighborhood were crazy about, why did she end up liking that scoundrel?
That scoundrel took the beautiful girl away, and we all just stood there watching.

Sej Suni Humari Foolpatti Sajake
Sej Suni Humari Foolpatti Sajake
Moj Kare Padoshi Magar Batti Bujake

He has insulted us greatly.
He has insulted us greatly.
After extinguishing the light, the neighbor is having a great time.

Raat Dhali Humari Agarbati Jalake
Raat Dhali Humari Agarbati Jalake
Moj Kare Padoshi Magar Batti Bujake
Moj Kare Padoshi Magar Batti Bujake

Then we spent the whole night burning incense sticks.
Then we spent the whole night by the light of incense sticks,
After extinguishing the light, the neighbor is having a great time
The neighbor is having a lot of fun after the lights are off.

 Satyanaas Hay Hay Satyanaas
Padoshi Nigode Hoga Tera Satyanaas
Satya Satya Satyanaas Hay Hay Satyanaas
Padoshi Nigode Hoga Tera Satya Satya Satyanaas

Be annihilated, You get ruined.
Oh, you useless neighbor, may you be destroyed.
Be annihilated, You get ruined.
O useless neighbor, may you be ruined?
.
.

تقرير كامل عن الفيلم و كل التفاصيل

.

satyanaas lyrics with english and arabic translation from film Chandu Champion: is latest Hindi song sung by arijit singh featuring kartik aryan with music is given by pritam while satyanaas song lyrics are written by Amitabh Bhattacharya
From gandi baat song for shahid kapoor

تعليقات

التنقل السريع