div#ContactForm1{display: none !important;}

القائمة الرئيسية

الصفحات

chaawat lyrics with english translation| Shreya Ghoshal ft Akshay Kumar, Paresh Rawal, Radhika Madan from film sarfira مترجمة بالعربية

        

 🎵 song : chaawat

 🎬Movie : sarfira

🎤 Singer: Shreya Ghoshal

Lyrics : Manoj Muntashir Shukla

🎼 Music: G.V. Prakash Kumar

 Cast: Akshay Kumar, Paresh Rawal, Radhika Madan

 Label: Times Music


 أغنية مترجمة بالعربية من غناء شريا غوشال و من تمثيل اكشاي كومار و  راديكا مادان






أغنية chaawat مترجمة بالكلمات



Laai laai laai la la la la la la
La la la la la la la la la la la La

Eda re tu ada hai oye hoye
Bheje se tu Tedha hai oye hoye
Poori main bhi hoon thodi Shaani
Kolhapur ki main maharani
Aayi shapath mein Tere rang rangi rang re ja
Tujhe boli main mujhe doli mein
Aake le ja le Ja re le ja Mujhe
Deva deva deva

مجنون، أنت مجنون أوي هوي
 أنت مجنون من عقلك قليلا أوي هوي
 أنا أيضًا فتاة ذكية ولئيمة
  أنا ملكة كولهابور
  أقسم بأمي لقد تلونت بلونك، وأنت رسمتني
  قلت لك في بالانكوين
  فقط تعال وخذني، خذني
ديفا، ديفا، ديفا

sawat re bada sawat tu 
Aa hai mulga re Eda sawat tu y sawat re Bada sawat tu
Aa hai mulga re bada sawat tu

شقي ومخادع، أنت مخادع للغاية 
 يا فتى، أنت مخادع للغاية، أنت شقي ومخادع، أنت مخادع للغاية
 يا فتى، أنت مخادع للغاية


La la la la la la la la la la la
La la la laai laai laai laai laai Laai
laai laai laai laai Laai

Eda re tu bheje se Tu e
da re tu bheje se tu

مجنون، أنت مجنون 
 أنت مجنون من عقلك قليلا 

Janglon ki aag hoon main
Aandhiyon ka raag hoon Main
Janglon ki aag hoon main Mujhe bujha
 aandhiyon Ka raag hoon main Gaa sake toh gaa
Dekhe kya door se ore chha Ve
Itra prasaar malo mein tu mere khayaalon mein
Band hoon main taalon mein
taar taar khol de mujhe
deva deva deva

أنا النار في الغابة
 أنا موسيقى العاصفة
 أنا النار في الغابة هيا أطفئني
 أنا موسيقى العاصفة، غني لي إن استطعت
 لماذا تحدق من بعيد يا حبيبي
 مثل العطر في المنديل، أحملك في أفكاري
 أنا مقفلة في الأقفال
 افتحني خيطاً خيطا
ديفا، ديفا، ديفا


sawat re bada sawat tu aa hai mulga re
bada sawat tu 
ye sawat re bada sawat tu
aa hai mulga re bada sawat tu

شقي ومخادع، أنت مخادع للغاية 
 يا فتى، أنت مخادع للغاية، أنت شقي ومخادع، أنت مخادع للغاية
 يا فتى، أنت مخادع للغاية

La la la la la la la la la la la
La la la laai laai laai laai laai
laai laai laai laai Laai

La la la la lai la lai laai laai
Laai laai laai laai laai laai

Eda re tu bheje se Tu 
eda re tu bheje se tu

مجنون، أنت مجنون 
 أنت مجنون من عقلك قليلا 

Kyun khada hai tu kinaare
Nainon ki nadi pukare
Kyun khada hai tu kinaare sochta hai Kya
Naino ki nadi pukare aakh doob ja

لماذا أنت واقف على الضفة
نهر عيوني يناديك
لماذا أنت واقف على الضفة، بماذا تفكر؟
نهر عيوني يناديك، تعال و اغرق به

Dekhe Kya ghur ke aur chaav
Dil bika hai haath tere
 loot le Mujhe Lutere jaal phenk de majh re
Bajon mein baandh le mujhe
Deva deva deva 

بماذا تحدق يا حبيبي
لقد بعت قلبي ووضعته بين يديك
اسرقني و اصنع لي فخ اللصوص 
اربطني بذراعيك
ديفا، ديفا، ديفا


Sawat re bada sawat tu aa hai mulga re
Bada sawat tu ye sawat re bada sawat tu
Aa hai mulga re bada sawat tu

شقي ومخادع، أنت مخادع للغاية 
 يا فتى، أنت مخادع للغاية، أنت شقي ومخادع، أنت مخادع للغاية
 يا فتى، أنت مخادع للغاية

La la la la la la la la la la la
La la la laai laai laai laai laai
Laai laai laai laai Laai

Eda re tu bheje se Tu 
eda re tu bheje se tu
Eda re tu bheje se
Tu da re tu bheje se tu




chaawat lyrics with english translation 

 .


  Laai laai laai la la la la la la
La la la la la la la la la la la La

Eda re tu ada hai oye hoye
Bheje se tu Tedha hai oye hoye
Poori main bhi hoon thodi Shaani
Kolhapur ki main maharani
Aayi shapath mein Tere rang rangi rang re ja
Tujhe boli main mujhe doli mein
Aake le ja le Ja re le ja Mujhe
Deva deva deva

Mad,You are mad Oye hoye
From mind You're a bit crack Oye hoye
I'm also a girl Clever and mean
 I am the queen Of Kolhapur
Swear on my mother I got painted in your colour, You painted me
I told you In palanquin
Just come and take me,Take me
God,God,God

sawat re bada sawat tu 
Aa hai mulga re Eda sawat tu y sawat re Bada sawat tu
Aa hai mulga re bada sawat tu

Naughty and tricksy, Very tricksy you are 
O boy you Very tricksy you are Naughty and tricksy Very tricksy you are
O boy you Very tricksy you are


La la la la la la la la la la la
La la la laai laai laai laai laai Laai
laai laai laai laai Laai

Eda re tu bheje se Tu e
Eda re tu bheje se tu

You are mad From mind 
You're a bit crack 

Janglon ki aag hoon main
Aandhiyon ka raag hoon Main
Janglon ki aag hoon main Mujhe bujha
 aandhiyon Ka raag hoon main Gaa sake toh gaa
Dekhe kya door se ore chha Ve
Itra prasaar malo mein tu mere khayaalon mein
Band hoon main taalon mein
taar taar khol de mujhe
deva deva deva

I am the fire in the forest
I am the music of storm
I am the fire in the forest Come on, extinguish me
I am the music of storm Sing me, if you can
Why are you staring from a distance O my lover
Like scent in the handkerchief,I carry you in my thoughts
I am locked up
Open me up thread by thread
God,God,God


sawat re bada sawat tu 
Aa hai mulga re Eda sawat tu y sawat re Bada sawat tu
Aa hai mulga re bada sawat tu

Naughty and tricksy, Very tricksy you are 
O boy you Very tricksy you are Naughty and tricksy Very tricksy you are
O boy you Very tricksy you are


La la la la la la la la la la la
La la la laai laai laai laai laai
laai laai laai laai Laai

La la la la lai la lai laai laai
Laai laai laai laai laai laai

Eda re tu bheje se Tu 
eda re tu bheje se tu

You are mad From mind 
You're a bit crack 

Kyun khada hai tu kinaare
Nainon ki nadi pukare
Kyun khada hai tu kinaare sochta hai Kya
Naino ki nadi pukare aakh doob ja

Why are you standing on the bank?
 The river of my eyes is calling you
 Why are you standing on the bank, what are you thinking?
 The river of my eyes is calling to you, come and drown in it

Dekhe Kya ghur ke aur chaav
Dil bika hai haath tere loot le
Mujhe Lutere jaal phenk de majh re
Bajon mein baandh le mujhe
Deva deva deva 

What are you staring at, my love?
 I sold my heart and put it in your hands
 Steal me and set a thieves' trap for me 
 Bind me with your arms
 Diva, diva, diva


sawat re bada sawat tu 
Aa hai mulga re Eda sawat tu y sawat re Bada sawat tu
Aa hai mulga re bada sawat tu

Naughty and tricksy, Very tricksy you are 
O boy you Very tricksy you are Naughty and tricksy Very tricksy you are
O boy you Very tricksy you are


La la la la la la la la la la la
La la la laai laai laai laai laai
laai laai laai laai Laai

La la la la lai la lai laai laai
Laai laai laai laai laai laai

Eda re tu bheje se Tu 
eda re tu bheje se tu

You are mad From mind 
You're a bit crack 



.
.

تقرير كامل عن الفيلم و كل التفاصيل

.

chaawat lyrics with english and arabic translation from film sarfira: is latest Hindi song sung by Shreya Ghoshal featuring Akshay Kumar, Paresh Rawal, Radhika Madan with music is given by G.V. Prakash Kumar while chaawat song lyrics are written by Manoj Muntashir Shukla

تعليقات

التنقل السريع