div#ContactForm1{display: none !important;}

القائمة الرئيسية

الصفحات

Hum dono ost lyrics with english translation (hadh se zyada) | Kinza Hashmi and Azaan Sami Khan and Zaviyar Nauman Ijaz مترجمة بالعربية

               



أغنية HADH SE ZYADAمترجمة

Hum dono ost Arabic translation with english lyrics

 Hum dono ost lyrics with english translation 

HADH SE ZYADA ost lyrics with english translation 

أغنية مسلسل Hum dono مترجمة 

معلومات حول الأغنية 

المغني : Azaan Sami Khan

إسم المسلسل: hum dono  

كلمات :  Am Turaz

الموزع الموسيقي : Azaan Sami Khan

مخرج الفيديو : Aabis Raza

إنتاج : hum tv

الممثلين : Kinza Hashmi and Azaan Sami Khan and Zaviyar Nauman Ijaz

 لغة الأغنية : أوردو

البلد : باكستان 


أغنية Hum dono ost مترجمة بالكلمات



Tu Sath Rahe Ya Na Rahe Main Tera Rahoon Ga
Yaadon Ko Tera Chehra Bana Ke Dekha Karoon Ga

سواء بقيت معي أو لم تبقى، أنا سوف أظل لك
سأصنع وجهك من الذكريات و أظل أنظر لها

Tu Sochti Reh Jayegi Tujhe Yun Socha Karoon Ga
Koi Kar Na Sakey Ga Ishq Main Tujh Se Aisa Karoon  Ga 

سوف أفكر فيك بطريقة تجعلك تستمرين بالتفكير
سوف أحبك بطريقة لن يستطيع أي أحد أن يحبك بها 

Tere Liye Tu Dekhna Khud Se Bhi Main Larr Jaon Ga
Zinda Rahe Tu Isilye Main Jeetay Jee Mar Jaon Ga

من أجلك سأقاتل حتى نفسي و سترين
ابق على قيد الحياة حتى أموت وأنا على قيد الحياة

Hadh Se Zyada Mujh Ko Tera Sath Pyara Hai Janaa
Tere Liye Hi Tujh Se Main Bichar Jaon Ga
Astanay Par Dil Ke Main Tera Jogi Ban Kar Jaon
Rooh Ke Dhaago Se Bun Ke Main Chadray Charhaon Ga

رفقتك تروق لي أكثر من اي شيء آخر
من أجلك انا سوف أنفصل عنك
سوف أصبح متعبدا في ضريح قلبك
سوف أنسج خيوط الروح و أتسلق الستائر 

Tera Chhoona Mujh Ko Lage Marham Jaisa
Lagta Nahi Sath Tere Gham, Gham Jaisa
Tujhe Paanay Ke Baad Bhi Tujhe Hi Paana Chahoon Ga
Main Rahoon Ya Na Rahoon Khuwabon Mein Aya Karoon Ga

لمستك مثل المرهم بالنسبة لي
حتى الحزن معك لا يشبه الحزن
حتى بعد أن حصلت عليك، ما زلت أريد أن أحصل عليك
سواء بقيت أو لم أبقى سأستمر بالمجيء لأحلامك

Tere Liye Tu Dekhna Khud Se Bhi Main Larr Jaon Ga
Zinda Rahe Tu Isilye Main Jeetay Jee Mar Jaon Ga

من أجلك سأقاتل حتى نفسي و سترين
ابق على قيد الحياة حتى أموت وأنا على قيد الحياة

Hadh Se Zyada Mujh Ko Tera Sath Pyara Hai Janaa
Tere Liye Hi Tujh Se Main Bichar Jaon Ga
Astanay Par Dil Ke Main Tera Jogi Ban Ker Jaon
Rooh Ke Dhaagon Se Bun Ke Main Chadray Charhaon Ga

رفقتك تروق لي أكثر من اي شيء آخر
من أجلك انا سوف أنفصل عنك
سوف أصبح متعبدا في ضريح قلبك
سوف أنسج خيوط الروح و أتسلق الستائر 

Tu Sath Rahe Ya Na Rahe Main Tera Rahoon Ga
Yaadon Ko Tera Chehra Bana Ke Dekha Karoon Ga
Tu Sochti Reh Jayegi Tujhe Yun Socha Karoon Ga
Koi Kar Na Sakey Ga Ishq Main Tujh Se Aisa Karoon  Ga 

سواء بقيت معي أو لم تبقى، أنا سوف أظل لك
سأصنع وجهك من الذكريات و أظل أنظر لها
سوف أفكر فيك بطريقة تجعلك تستمرين بالتفكير
سوف أحبك بطريقة لن يستطيع أي أحد أن يحبك بها 

Aag Aisi Lagi Ankh Se Khuwab Mein
Harf E Dil Mitt Gya Ishq Ki Kitaab Se
Hosh Mein Reh Ke Bhi Kitna Madhosh Hoon
Main Deewana Hua Bas Teri Yaad Mein

لقد اشتعلت النار من عيوني بأحلامي
لقد حُذِف حرف القلب من كتاب الحب
أنا لست واعيا بالرغم من أنني بكامل وعيي
لقد أصبت بالجنون بمجرد التفكير فيك

Hadh Se Zyada Mujh Ko Tera Sath Pyara Hai Janaa
Tere Liye Hi Tujh Se Main Bichar Jaon Ga

رفقتك تروق لي أكثر من اي شيء آخر
من أجلك انا سوف أنفصل عنك

Dil Se Teri Yaad Laga Ke Tanhayi Ka Jashan Mana Ke
Tootay Khuwabon Ko Chun’ne Mein Main Bikhar Jaon Ga

أتذكرك من قلبي وأحتفل بالوحدة 
 سأتشتّت وأنا أختار الأحلام المكسورة

Hadh Se Zyada Mujh Ko Tera Sath Pyara Hai Janaa
Tere Liye Hi Tujh Se Main Bichar Jaon Ga

رفقتك تروق لي أكثر من اي شيء آخر
من أجلك انا سوف أنفصل عنك

Dil Se Teri Yaad Laga Ke 
Tootay Khuwabon Ko Chun’ne Mein Main Bikhar Jaon Ga

أتذكرك من قلبي وأحتفل بالوحدة 
 سأتشتّت وأنا أختار الأحلام المكسورة



 Hum dono ost lyrics with english translation 



 Soon

 
 

 

تقرير المسلسل كامل (القصة، الأبطال، تاريخ العرض






إذا كان هناك أخطاء بالترجمة أو نقص أرجو إعلامنا  بالتعليق بالأسفل 



 

تعليقات

التنقل السريع