div#ContactForm1{display: none !important;}

القائمة الرئيسية

الصفحات

Kabhi Main Kabhi Tum ost lyrics with english translation ( Main Haar Giyan) | Naseebo Lal ft fahad mustafa and hania aamir مترجمة بالعربية

               




أغنية Main Haar Giyan مترجمة

Kabhi Main Kabhi Tum ost Arabic translation with english lyrics

 Kabhi Main Kabhi Tum ost lyrics with english translation 

Main Haar Giyan ost lyrics with english translation 

أغنية مسلسل Kabhi Main Kabhi Tum مترجمة 

معلومات حول الأغنية 

المغني : Naseebo Lal 

إسم المسلسل: Kabhi Main Kabhi Tum   

كلمات : Ammar Haider

الموزع الموسيقي : Hassan Ali

مخرج الفيديو : ..

إنتاج : Ary digital

الممثلين : fahad mustafa and hania aamir

 لغة الأغنية : أوردو

البلد : باكستان 


أغنية Main Haar Giyan ost مترجمة بالكلمات



main haar gaya main haar gaya 
hai ishq saza va maar gaya 
kaise preet nibhayee haay
Chod gaya harjaye
Haaye Chod gaya harjaye

أنا انهزمت، أنا خسرت
الحب عقاب، لقد قتلني
أي حب حافظت عليه
تركتني أيها القاسي
لقد تركتني أيها القاسي

Bedagh mohabbat thi jo kyon usko aag lagaye 
kyon de hai mujhko yaara bin maange yeh tanahaye 
Kyun de hai mujhko yaara bin maange yeh tanahaye
Kyun de hai mujhko yaara bin maange yeh tanahaye

لماذا أضرمت النار في هذا الحب الطاهر
لماذا منحتني هذه الوحدة من دون أن أطلبها يا حبيبي
لماذا منحتني هذه الوحدة من دون أن أطلبها يا حبيبي
لماذا منحتني هذه الوحدة من دون أن أطلبها يا حبيبي


dil toh dukha hai 
par yeh gila hai milke bhi na mil na saka hai 
aankh yeh nam kyon dil mein hai gham kyon 
hona hai tha jo bhi hua

أنت جرحت قلبي 
لكن شكواي هي أننا لم نستطع أن نكن لبعضنا البعض بالرغما من اجتماعنا
لماذا عيوني تدمع؟ لماذا هناك حزن بقلبي؟
كل ما حدث كان مقدّرا له أن يحدث

 tere mere kahani na hai naye na puraani
 doobna jaana issmein
  paani hai bas paani

قصتنا لا هي جديدة لا هي قديمة 
أغرق فيها
هناك فقط ماء 

 tu jeet gaya main haar giyan
 tu jeet gaya main haar giyan
 dil bas roo ve jaave haay 
tere yaad jo aave haay
 tere yaad jo aave
 
أنت فزت وأنا خسرت
أنت فزت وأنا خسرت
قلبي يستمر فقط بالبكاء
عندما تراودني ذكرياتك
عندما تراودني ذكرياتك

Bedagh mohabbat thi jo kyon usko aag lagaye 
kyon de hai mujhko yaara bin maange yeh tanahaye 
Kyun de hai mujhko yaara bin maange yeh tanahaye
Kyun de hai mujhko yaara bin maange yeh tanahaye
 
لماذا أضرمت النار في هذا الحب الطاهر
لماذا منحتني هذه الوحدة من دون أن أطلبها يا حبيبي
لماذا منحتني هذه الوحدة من دون أن أطلبها يا حبيبي
لماذا منحتني هذه الوحدة من دون أن أطلبها يا حبيبي


 Main Haar Giyan ost lyrics with english translation 


 main haar gaya main haar gaya 
hai ishq saza va maar gaya 
kaise preet nibhayee haay
Chod gaya harjaye
Haaye Chod gaya harjaye


 I'm defeated, I'm lost
 Love is a punishment, it killed me
 What love I kept
 You left me, you cruel man
 You left me, you cruel one

 Bedagh mohabbat thi jo kyon usko aag lagaye 
kyon de hai mujhko yaara bin maange yeh tanahaye 
Kyun de hai mujhko yaara bin maange yeh tanahaye
Kyun de hai mujhko yaara bin maange yeh tanahaye

 Why did you set fire to this pure love?
 Why did you grant me this loneliness without me asking for it, my love?
 Why did you grant me this loneliness without me asking for it, my love?
 Why did you grant me this loneliness without me asking for it, my love?


 dil toh dukha hai 
par yeh gila hai milke bhi na mil na saka hai 
aankh yeh nam kyon dil mein hai gham kyon 
hona hai tha jo bhi hua

 You hurt my heart 
 But my complaint is that we couldn't be there for each other even though we met
 Why are my eyes teary?  Why is there sadness in my heart?
 Everything that happened was meant to happen

  tere mere kahani na hai naye na puraani
 ‏ doobna jaana issmein
 ‏  paani hai bas paani

 Our story is neither new nor old 
 Drown in it
 There is only water 

  tu jeet gaya main haar giyan
 ‏ tu jeet gaya main haar giyan
 ‏ dil bas roo ve jaave haay 
 ‏tere yaad jo aave haay
 ‏ tere yaad jo aave
  ‏ 
  You won and I lost
  You won and I lost
  My heart just keeps crying
  When your memories come to me
  When your memories come to me

 Bedagh mohabbat thi jo kyon usko aag lagaye 
kyon de hai mujhko yaara bin maange yeh tanahaye 
Kyun de hai mujhko yaara bin maange yeh tanahaye
Kyun de hai mujhko yaara bin maange yeh tanahaye

 Why did you set fire to this pure love?
 Why did you grant me this loneliness without me asking for it, my love?
 Why did you grant me this loneliness without me asking for it, my love?
 Why did you grant me this loneliness without me asking for it, my love?

 
 

 

تقرير المسلسل كامل (القصة، الأبطال، تاريخ العرض






إذا كان هناك أخطاء بالترجمة أو نقص أرجو إعلامنا  بالتعليق بالأسفل 



 

تعليقات

التنقل السريع