div#ContactForm1{display: none !important;}

القائمة الرئيسية

الصفحات

Zor Ki Barsaat Hui lyrics with english translation| jubin nautiyal ft Abhishek Malhan and isha malviya مترجمة بالعربية

           


 🎵 song : Zor Ki Barsaat Hui

 🎬Movie : vidéo clip

🎤 Singer: jubin nautiyal

Lyrics : Rochak Kohli

🎼 Music: Gurpreet Saini

 Cast: Abhishek Malhan and isha malviya

 Label: T-Series


 أغنية مترجمة بالعربية من غناء جوبين نوتيال و من أبهيشيك مالهان و ايشا مالفيا






أغنية Zor Ki Barsaat Hui مترجمة بالكلمات



Kal bade zor ki barsaat hui
Kal bade zor ki barsaat hui

البارحة امطرت بشدة
البارحة أمطرت بشدة

Meri tumse pehli pehli mulaqat hui
Meri tumse pehli pehli mulaqat hui

عندها التقيت بك للمرة الأولى
لقد حدث لقائنا الأول في ذلك الحين

Baarish to bas ek bahana tha
Tere jo nazdeek aana tha
Aankhon se teri jo aankhein mili
Meri saansein tham gayi

المطر كان مجرد عذر 
لكي أقترب منك
عندما التقت عيونك بعيوني
توقفت أنفاسي للحظة

Chup Rahe Nazro se sari baat hui
Chup Rahe Nazro se sari baat hui

بقيت صامتا و حدث كل الكلام بالعيون
بقيت صامتا و تكلمت النظرات

Meri tumse pehli pehli Mulakaat hui
Mulakaat hui
Han Barsaat hui
Mulakaat hui

 لقد حدث لقائي الأول معك
حدث لقائنا
نعم عندما أمطرت
إلتقينا

Han Sara Shaher So raha tha
Tum the koi Masti mein
Jaise koi chand khoya ho
Taron ke basti me

 المدينة كلها كانت نائمة
  وأنت كنت تستمتعين
 مثل قمر ضائع
 في مستعمرة النجوم

Naino mein tere sahrarat thi
Apni bhi thodi sharafat thi
Lekin jo dil me thi chaht chhupi Hothon pe aa gayi

كانت هناك شقاوة في عينيك
و كان في عيوني القليل من الحشمة أيضا
 لكن الرغبة التي كانت مخبأة في القلب وصلت إلى الشفاه


Is tarah fir Pyaar ki shuruaat hui
Is tarah fir Pyaar ki shuruaat hui
Meri tumse pehli pehli Mulakaat hui
Meri tumse pehli pehli Mulakaat hui

وهكذا بدأ الحب مرة أخرى
بهذه الطريقة كانت بداية الحب مجددا
عندما التقيتك للمرة الاولى
عندما حدث لقائي الاول بك

Resham si ye tu aur ye sawan mahina
Dil mera jaye pigal ye kahi na
Boonde lapete hue hai badan pe Tu badalon se chura ke

 أنت كالحرير وهذا شهر الأمطار الموسمية
أخشى أن يذوب قلبي بمكان ما
 أنت مغطى بقطرات الماء التي سرقتها من السحاب

Jaye jidhar tu nazar meri jaye
Kya dar hai tu jigar le bhi jaye
Diwanepan ki hadon se guzar gayi Dil ki ye lagiiiii

 اينما تذهبين عيوني تتبعك
لا داعي للخوف خذي قلبي معك
لقد تجاوز الحب الذي في قلبي كل حدود الجنون

Bekarari mein hi aadhi raat hui
Bekarari mein hi aadhi raat hui

مر منتصف الليل في هذا الارتباك
حل منتصف الليل و أنا في ارتباك

Meri tumse pehli pehli Mulakaat hui
Mulakaat hui
Jo barsaat hui
Mulakaat hui

 لقد حدث لقائي الأول معك
حدث لقائنا
 عندما أمطرت
حدث اللقاء







Zor Ki Barsaat Hui lyrics with english translation 

 .


  Kal bade zor ki barsaat hui
Kal bade zor ki barsaat hui

 Yesterday it rained hard
 Yesterday it rained hard

 Meri tumse pehli pehli mulaqat hui
Meri tumse pehli pehli mulaqat hui

 That's when I met you for the first time
 Our first meeting happened then

 Baarish to bas ek bahana tha
Tere jo nazdeek aana tha
Aankhon se teri jo aankhein mili
Meri saansein tham gayi

 The rain was just an excuse 
 To get closer to you
 When your eyes met mine
 My breath stopped for a moment

 Chup Rahe Nazro se sari baat hui
Chup Rahe Nazro se sari baat hui

 I remained silent and all the talking happened through the eyes
 I remained silent and the looks spoke

 Meri tumse pehli pehli Mulakaat hui
Mulakaat hui
Han Barsaat hui
Mulakaat hui

  My first meeting with you happened
  Our meeting happened
  Yes, when it rained
  We met

 Han Sara Shaher So raha tha
 Tum the koi masti mein
 Jaise koi chand khoya ho
 Taron ke basti me

  The whole city was asleep
  And you were having fun
  Like a lost moon
  In the star colony

 Naino mein tere sahrarat thi
 Apni bhi thodi sharafat thi
 Lekin jo dil me thi chaht chhupi Hothon pe aa gayi

 There was misery in your eyes
 There was a little decency in my eyes too
  But the desire that was hidden in the heart reached the lips

 Is tarah fir Pyaar ki shuruaat hui
Is tarah fir Pyaar ki shuruaat hui
Meri tumse pehli pehli Mulakaat hui
Meri tumse pehli pehli Mulakaat hui

 And so love began again
 In this way it was the beginning of love again
 When I first met you
 When my first meeting with you happened

 Resham si ye tu aur ye sawan mahina
 Dil mera jaye pigal ye kahi na
Boonde lapete hue hai badan pe Tu badalon se chura ke

  You are like silk and this is the month of monsoon rains
  I'm afraid my heart will melt somewhere
  You are covered in drops of water that you stole from the clouds

 Jaye jidhar tu nazar meri jaye
Kya dar hai tu jigar le bhi jaye
Diwanepan ki hadon se guzar gayi Dil ki ye lagiiiii

  Wherever you go my eyes follow you
  There is no need to be afraid, take my heart with you
  The love in my heart has exceeded all limits of madness

 Bekarari mein hi aadhi raat hui
Bekarari mein hi aadhi raat hui

 Midnight passed in this confusion
 It's midnight and I'm confused

 Meri tumse pehli pehli Mulakaat hui
Mulakaat hui
Jo barsaat hui
Mulakaat hui


  My first meeting with you happened
  Our meeting happened
  When it rained
  The meeting happened
.
.
.

Zor Ki Barsaat Hui lyrics with english and arabic translation : is latest Hindi song sung by jubin nautiyal featuring Abhishek Malhan and isha malviya with music is given by Gurpreet Saini while Zor Ki Barsaat Hui song lyrics are written by Rochak Kohli

تعليقات

التنقل السريع