🎵 song : rote rote
🎬Movie : Ghudchadi
🎤 Singer: jubin nautiyal
Lyrics : kumaar
🎼 Music: Tanishk Bagchi
Cast: Parth Samthaan & Khushalii Kumar and Sanjay Dutt & Raveena Tandon
Label: T-Series
أغنية مترجمة بالعربية من غناء جوبين نوتيال ومن تمثيل بطل مسلسل لكنه لي بارث سامثان و خوشالي كومار
أغنية rote rote مترجمة بالكلمات
Rote Rote Langeya Raataan
Taare Sun De Dil Diyan Baataan
Tu Sune Na Maahi Mereya
أقضي الليالي و أنا ابكي
النجوم تستمع لكلام قلبي
وأنت لا تسمعين يا حبيبتي
Tu Na Samjhe Dard Ye Mere
Henge Patthar Dil Vich Tere
Kitthe Hun Main Jaavaan Meherbaan
أنت لا تفهمين ألمي
وكأن هناك حجر داخل قلبك
إلى أين أذهب يا عزيزتي
Main Ishq Mein Jaan Chhod Doon
Ya Tere Sang Jaan Jod Loon
Main Rakh Loon Aankh Mein Tujhe
Ya Tere Khwab Tod Doon
هل أترك روحي من اجل الحب؟
أم أربطها بكِ؟
هل أُبقيكِ بعيوني؟
أم أحطّم حلمك؟
Hote Hote ..
Hote Hote Gayi Barsaataan
Yaad Aayi Tu Nahi Aata
Kyun Sune Na Mahi Mereya
بكثرة ...
لقد أمطرت الامطار بكثرة
ذكرياتك تأتيني لكنكِ لا تأتين
لماذا لا تسمعينني يا عزيزتي؟
Tu Na Samjhe Dard Ye Mere
Henge Patthar Dil Vich Tere
Kitthe Hun Main Jaavaan Meherbaan
أنت لا تفهمين ألمي
وكأن هناك حجر داخل قلبك
إلى أين أذهب يا عزيزتي
Dil yeh shikayat mera karne laga
Maine bigada kya tera?
Jispe likhe thi yaara kismat meri
Toota sitara wo mera
قلبي أصبح يشتكي مني
و يسألني بماذا أذيتك؟
ذلك النجم الذي كُتب عليه قدري
أصبح نجما محطما
Khuda hai jo baitha aasmaano pe
Barsaaye Aansu armaano pe
Thoda nahi zyada dil ishq mein roya mahiya, mahiya
الرب الجالس بالسماء
يذرف الدموع على أمنياتي
قلبي لم يبكي قليلا بل بكى كثيرا في الحب يا حبيبتي
Main Ishq Mein Jaan Chhod Doon
Ya Tere Sang Jaan Jod Loon
Main Rakh Loon Aankh Mein Tujhe
Ya Tere Khwab Tod Doon
هل أترك روحي من اجل الحب؟
أم أربطها بكِ؟
هل أُبقيكِ بعيوني؟
أم أحطّم حلمك؟
Khote khote ...
Khote khote sab kho jata
Dil ko kuch bhi samajh nahi aata
Tu sune na maahi mereya
أثناء الضياع...
أثناء الضياع فقدت كل شيء
قلبي لم يفهم شيء
و أنت لا تسمعيني يا عزيزتي
Tu Na Samjhe Dard Ye Mere
Henge Patthar Dil Vich Tere
Kitthe Hun Main Jaavaan Meherbaan
أنت لا تفهمين ألمي
وكأن هناك حجر داخل قلبك
إلى أين أذهب يا عزيزتي
rote rote lyrics with english translation
Rote Rote Langeya Raataan
Taare Sun De Dil Diyan Baataan
Tu Sune Na Maahi Mereya
I spend my nights crying
The stars listen to the words of my heart
And you don't listen, my love
Tu Na Samjhe Dard Ye Mere
Heng Patthar Dil Vich Tere
Kitthe Hun Main Jaavaan Meherbaan
You don't understand my pain
As if there is a stone inside your heart
Where am I going, my dear?
Main Ishq Mein Jaan Chhod Doon
Ya Tere Sang Jaan Jod Loon
Main Rakh Loon Aankh Mein Tujhe
Ya Tere Khwab Tod Doon
Should I give up my soul for love?
Or should I tie it to you?
Shall I keep my eyes on you?
Or shall I shatter your dream?
Hote Hote..
Hote Hote Gayi Barsaataan
Yaad Aayi Tu Nahi Aata
Kyun Sune Na Mahi Mereya
In abundance...
It rained a lot
Your memories come to me but you don't come
Why don't you hear me, my dear?
Tu Na Samjhe Dard Ye Mere
Heng Patthar Dil Vich Tere
Kitthe Hun Main Jaavaan Meherbaan
You don't understand my pain
As if there is a stone inside your heart
Where am I going, my dear?
Dil yeh shikayat mera karne laga
Maine bigada kya tera?
Jispe likhe thi yaara kismat meri
Toota sitara wo mera
My heart is complaining about me
And he asks me: What did I hurt you with?
That star on which my destiny is written
He became a broken star
Khuda hai jo baitha aasmaano pe
Barsaaye Aansu armaano pe
Thoda nahi zyada dil ishq mein roya mahiya, mahiya
The Lord who sits in heaven
Sheds tears over my wishes
My heart did not cry a little, but rather cried a lot in love, my love
Main Ishq Mein Jaan Chhod Doon
Ya Tere Sang Jaan Jod Loon
Main Rakh Loon Aankh Mein Tujhe
Ya Tere Khwab Tod Doon
Should I give up my soul for love?
Or should I tie it to you?
Shall I keep my eyes on you?
Or shall I shatter your dream?
Khote khote ...
Khote khote sab kho jata
Dil ko kuch bhi samajh nahi aata
Tu sune na maahi mereya
While lost...
While lost, I lost everything
My heart did not understand anything
And you don't hear me, my dear
Tu Na Samjhe Dard Ye Mere
Heng Patthar Dil Vich Tere
Kitthe Hun Main Jaavaan Meherbaan
You don't understand my pain
As if there is a stone inside your heart
.
.
تقرير كامل عن الفيلم و كل التفاصيل
.
rote rote lyrics with english and arabic translation from film Ghudchadi: is latest Hindi song sung by jubin nautiyal featuring Parth Samthaan & Khushalii Kumar and Sanjay Dutt & Raveena Tandon with music is given by Tanishk Bagchi while rote rote song lyrics are written by kumaar
تعليقات
إرسال تعليق