Dastak ost lyrics with english translation| Rahat Fateh Ali Khan ft Ali Raza, Feroz Qadri, Sohai Ali Abro and and Momina Iqbal مترجمة بالعربية

               



أغنية Dastak مترجمة

Dastak ost Arabic translation with english lyrics

 Dastak ost lyrics with english translation 

Dastak ost lyrics with english translation 

أغنية مسلسل Dastak مترجمة 

معلومات حول الأغنية 

المغني : Rahat Fateh Ali Khan  

إسم المسلسل: Dastak

كلمات :  Qamar Nashad

الموزع الموسيقي : Naveed Nashad 

مخرج الفيديو : ..

إنتاج : ARY DIGITAL

الممثلين : Ali Raza, Feroz Qadri, Sohai Ali Abro and and Momina Iqbal

 لغة الأغنية : أوردو

البلد : باكستان 


أغنية Dastak ost مترجمة بالكلمات



Aaja Tujhe Yeh Bata Doon Ke Pyaar Ho Gaya
Mere Liye Zaroori Tu Yaar Ho Gaya
Dil se dil ki Yeh Sawaal Ho Gaye 
Hum Pooray Tere Filhaal Ho Gaye

تعالي لأخبرك بأنني وقعت في حبكِ
أنت أصبحت مهمة بالنسبة لي يا عزيزتي
 أصبح هناك أسئلة من قلبي لقلبك
 ‏لقد أصبحت لك بالكامل على الفور 

Kol Kol Behja Mere 
Sapne Tu Le Ja Mere 
Dil Diya Gallan Sun Ja

اجلسي بقربي
خذي أحلامي 
استمعي لمشاعر قلبي

Ambra De Taare Toda  
Chan Tere Mathe Joda
Ek Vari Meri Ban Ja

لقد جلبت النجوم من السماء لأجلك
و ربطت القمر بجبهتك
كوني لي لمرة واحدة 

Kol Kol Behja Mere 
Sapne Tu Le Ja Mere 
Dil Diya Gallan Sun Ja

اجلسي بقربي
خذي أحلامي 
استمعي لمشاعر قلبي

Ambra De Taare Toda  
Chan Tere Mathe Joda
Ek Vari Meri Ban Ja

لقد جلبت النجوم من السماء لأجلك
و ربطت القمر بجبهتك
كوني لي لمرة واحدة 

Aaja Ke Thora Dil Ko Aram De
Apne Labon Se Jab Tu Mera Naam Le
Ishq Ibaadat Karne Lage
Tumse Mohabbat Karne Lage

تعالي و امنحي قلبي القليل من الراحة
عندما تنطقين اسمي بشفاهك
لقد بدأت أعتبر الحب عبادة
بدأت أقع في حبك 

Chaand Se Karte Hain Baatein Teri 
Log Deewana Kehne Lage

انا اتحدث للقمر عنك
حتى أصبح الناس يدعونني بالمجنون

Dil se dil ki Yeh Sawaal Ho Gaye 
Hum Pooray Tere Filhaal Ho Gaye

أصبح هناك أسئلة من قلبي لقلبك
 ‏لقد أصبحت لك بالكامل على الفور 

Kol Kol Behja Mere 
Sapne Tu Le Ja Mere 
Dil Diya Gallan Sun Ja

اجلسي بقربي
خذي أحلامي 
استمعي لمشاعر قلبي

Ambra De Taare Toda  
Chan Tere Mathe Joda
Ek Vari Meri Ban Ja

لقد جلبت النجوم من السماء لأجلك
و ربطت القمر بجبهتك
كوني لي لمرة واحدة 

Mehsoos na kare jo ihsaas ko
Jo paas reh ke bhi na paas ho
Dastak Koi Dil Pe Hui
Hum Ne Hunar Yeh Seekh Liya

الآن لم أعد أشعر بهذا الاحساس
بالرغم من أنه بجانبي إلا انه ليس معي
لقد طرقت قلب أحد ما
هذه المهارة التي تعلمتها

Aakhir Jab Dil Tootna Tha
Humne Kinaara Kar Hi Liya

في الاخير عندما كان قلبي على وشك التحطم
أنا وصلت للضفة 

Dil Se Dil Ke  Yeh Sawaal Ho Gaye
Hum Pooray Tere Filhaal Ho Gaye

أصبح هناك أسئلة من قلبي لقلبك
 ‏لقد أصبحت لك بالكامل على الفور 

Kol Kol Behja Mere 
Sapne Tu Le Ja Mere 
Dil Diya Gallan Sun Ja

اجلسي بقربي
خذي أحلامي 
استمعي لمشاعر قلبي

Ambra De Taare Toda  
Chan Tere Mathe Joda
Ek Vari Meri Ban Ja

لقد جلبت النجوم من السماء لأجلك
و ربطت القمر بجبهتك
كوني لي لمرة واحدة 

Aaja Tujhe Yeh Bata Doon Ke Pyaar Ho Gaya
Mere Liye Zaroori Tu Yaar Ho Gaya

تعالي لأخبرك بأنني وقعت في حبكِ
أنت أصبحت مهمة بالنسبة لي يا عزيزتي


 Dastak ost lyrics with english translation 



 Aaja Tujhe Yeh Bata Doon Ke Pyaar Ho Gaya
 Mere Liye Zaroori Tu Yaar Ho Gaya
 Dil se dil ki Yeh Sawaal Ho Gaye 
 Hum Pooray Tere Filhaal Ho Gaye

 Come to tell you that I fell in love with you
 You have become important to me, my dear
  There are questions from my heart to your heart
  I am completely yours instantly 

 Kol kol Behja Mere 
 Sapne Tu Le Ja Mere 
 Dil Diya Gallan Sun Ja

 Sit near me
 Take my dreams 
 Listen to the feelings of my heart

 Ambra De Taare Toda  
 Chan Tere Mathe Joda
 Ek Vari Meri Ban Ja

 I brought the stars from the sky for you
 And you tied the moon to your forehead
 Be mine for once 

 Kol kol Behja Mere 
 Sapne Tu Le Ja Mere 
 Dil Diya Gallan Sun Ja

 Sit near me
 Take my dreams 
 Listen to the feelings of my heart

 Ambra De Taare Toda  
 Chan Tere Mathe Joda
 Ek Vari Meri Ban Ja

 I brought the stars from the sky for you
 And you tied the moon to your forehead
 Be mine for once 

 Aaja Ke Thora Dil Ko Aram De
 Apne Labon Se Jab Tu Mera Naam Le
 Ishq Ibaadat Karne Lage
 Tumse Mohabbat Karne Lage

 Come and give my heart a little rest
 When you say my name with your lips
 I began to consider love as a cult
 I'm starting to fall in love with you 

 Chaand Se Karte Hain Baatein Teri 
 Log Deewana Kehne Lage

 I'm talking to the moon about you
 So people started calling me crazy

 Dil se dil ki Yeh Sawaal Ho Gaye 
 Hum Pooray Tere Filhaal Ho Gaye

 There are questions from my heart to yours
  It's completely yours instantly 

 Kol kol Behja Mere 
 Sapne Tu Le Ja Mere 
 Dil Diya Gallan Sun Ja

 Sit near me
 Take my dreams 
 Listen to the feelings of my heart

 Ambra De Taare Toda  
 Chan Tere Mathe Joda
 Ek Vari Meri Ban Ja

 I brought the stars from the sky for you
 And you tied the moon to your forehead
 Be mine for once 

 Mehsoos na kare jo ihsaas ko
Jo paas reh ke bhi na paas ho
Dastak Koi Dil Pe Hui
Hum Ne Hunar Yeh Seekh Liya

 Now I no longer feel this feeling
 Although he is by my side, he is not with me
 You touched someone's heart
 This is a skill I learned

 Aakhir Jab Dil Tootna Tha
 Humne Kinaara Kar Hi Liya

 At the end when my heart was about to break
 I reached the edge 

 Dil Se Dil Ke Yeh Sawaal Ho Gaye
 Hum Pooray Tere Filhaal Ho Gaye

 There are questions from my heart to your heart
  It's completely yours instantly 

 Kol kol Behja Mere 
 Sapne Tu Le Ja Mere 
 Dil Diya Gallan Sun Ja

 Sit near me
 Take my dreams 
 Listen to the feelings of my heart

 Ambra De Taare Toda  
 Chan Tere Mathe Joda
 Ek Vari Meri Ban Ja 

 I brought the stars from the sky for you
 And you tied the moon to your forehead
 Be mine for once 

 Aaja Tujhe Yeh Bata Doon Ke Pyaar Ho Gaya
 Mere Liye Zaroori Tu Yaar Ho Gaya

 Come to tell you that I fell in love with you
 You have become important to me, my dear

 
 

 

تقرير المسلسل كامل (القصة، الأبطال، تاريخ العرض






إذا كان هناك أخطاء بالترجمة أو نقص أرجو إعلامنا  بالتعليق بالأسفل 



 

تعليقات